Severity: Warning
Message: mysqli::real_connect(): (HY000/2002): Cannot assign requested address
Filename: mysqli/mysqli_driver.php
Line Number: 201
Backtrace:
File: /www/wwwroot/dash.konsole.xyz/application/core/MY_Controller.php
Line: 343
Function: __construct
File: /www/wwwroot/dash.konsole.xyz/application/controllers/Api.php
Line: 12
Function: __construct
File: /www/wwwroot/dash.konsole.xyz/index.php
Line: 316
Function: require_once
无法使用提供的设置连接到数据库服务器。
Filename: core/MY_Controller.php
Line Number: 343
# Translation of Plugins - Elementor Website Builder – More than Just a Page Builder - Stable (latest release) in Arabic # This file is distributed under the same license as the Plugins - Elementor Website Builder – More than Just a Page Builder - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-12-04 13:18:54+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ((n == 1) ? 1 : ((n == 2) ? 2 : ((n % 100 >= 3 && n % 100 <= 10) ? 3 : ((n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99) ? 4 : 5))));\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.11\n" "Language: ar\n" "Project-Id-Version: Plugins - Elementor Website Builder – More than Just a Page Builder - Stable (latest release)\n" #: modules/generator-tag/module.php:84 msgid "A generator tag is a meta element that indicates the attributes used to create a webpage. It is used for analytical purposes." msgstr "مولدبطاقة شعارهو عنصر تعريف يشير إلى السمات المستخدمة لإنشاء صفحة ويب. يتم استخدامه لأغراض تحليلية." #: core/experiments/manager.php:618 msgid "Activate All" msgstr "تنشيط الكل" #: core/experiments/manager.php:619 msgid "Deactivate All" msgstr "قم بإلغاء تنشيط الكل" #: core/experiments/manager.php:429 msgid "Prepare your website for future improvements to carousel features by upgrading the Swiper library integrated into your site from v5.36 to v8.45. This experiment includes markup changes so it might require updating custom code and cause compatibility issues with third party plugins." msgstr "قم بإعداد موقع الويب الخاص بك للتحسينات المستقبلية لميزات الرف الدائري عن طريق ترقية مكتبة Swiper المدمجة في موقعك من الإصدار 5.36 إلى الإصدار 8.45. تتضمن هذه التجربة تغييرات في الترميز ، لذا فقد تتطلب تحديث رمز مخصص وتتسبب في حدوث مشكلات في التوافق مع المكونات الإضافية التابعة لجهات خارجية." #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:325 msgid "Align Title" msgstr "محاذاة العنوان" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:400 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:447 msgid "Distance from content" msgstr "المسافة من المحتوى" #: includes/settings/settings.php:338 msgid "Google Fonts" msgstr "خطوط جوجل" #: modules/lazyload/module.php:26 msgid "Lazy loading images that are not in the viewport improves initial page load performance and user experience. By activating this experiment all background images except the first one on your page will be lazy loaded to improve your LCP score" msgstr "الصور البطيئة التي يتم تحميلها غير الموجودة في منفذ العرض تعمل على تحسين أداء تحميل الصفحة الأولي ومستخدمخبرة. من خلال تنشيط هذه التجربة ، سيتم تحميل جميع صور الخلفية باستثناء الصورة الأولى على صفحتك بشكل كسول لتحسين درجة LCP الخاصة بك" #: core/settings/editor-preferences/model.php:150 msgid "All Posts" msgstr "جميع المقالات" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:196 assets/js/notes.js:140 #: assets/js/notes.js:144 assets/js/notes.js:234 msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" #: modules/library/documents/page.php:65 msgid "Add New Page Template" msgstr "أضف قالب صفحة جديد" #: includes/base/element-base.php:909 msgid "Perspective" msgstr "منظور" #: includes/base/element-base.php:783 msgid "Transform" msgstr "تحويل" #: includes/base/element-base.php:1271 msgid "Y Anchor Point" msgstr "نقطة الإرساء Y" #: includes/base/element-base.php:1243 msgid "X Anchor Point" msgstr "نقطة الإرساء X" #: includes/base/element-base.php:1127 msgid "Skew Y" msgstr "إمالة Y" #: includes/base/element-base.php:1105 msgid "Skew X" msgstr "إمالة X" #: includes/base/element-base.php:1093 msgid "Skew" msgstr "إمالة" #: includes/base/element-base.php:1068 msgid "Scale Y" msgstr "مُواءَمة Y" #: includes/base/element-base.php:1045 msgid "Scale X" msgstr "مُواءَمة X" #: includes/base/element-base.php:1011 msgid "Keep Proportions" msgstr "الحفاظ على التناسُبات" #: includes/base/element-base.php:971 msgid "Offset Y" msgstr "مُوازِن Y" #: includes/base/element-base.php:945 msgid "Offset X" msgstr "مُوازِن X" #: includes/base/element-base.php:886 msgid "Rotate Y" msgstr "تدوير Y" #: includes/base/element-base.php:863 msgid "Rotate X" msgstr "تدوير X" #: includes/base/element-base.php:847 msgid "3D Rotate" msgstr "تدوير ثلاثي الأبعاد" #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:19 msgid "Add Your Custom Code" msgstr "أضف شيفرتك المخصصة" #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:11 #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:15 msgid "Custom Code" msgstr "الشيفرة المخصصة" #: includes/base/element-base.php:1170 includes/base/element-base.php:1174 msgid "Flip Vertical" msgstr "القَلْب عمودياً" #: includes/base/element-base.php:1151 includes/base/element-base.php:1155 msgid "Flip Horizontal" msgstr "القَلْب أفقياً" #: core/editor/promotion.php:25 assets/js/editor.js:6535 assets/js/notes.js:153 #: assets/js/styleguide.js:196 msgid "Connect & Activate" msgstr "قم بالتوصيل & التنشيط" #: includes/settings/tools.php:140 msgid "Not allowed to rollback versions" msgstr "غير مسموح الرجوع إلى إصدارات أقدم" #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: modules/safe-mode/module.php:277 modules/safe-mode/module.php:290 msgid "%1$sClick here%2$s to troubleshoot" msgstr "%1$sانقر هنا%2$s للتدقيق بحثاً عن الأخطاء" #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: modules/landing-pages/module.php:211 msgid "Or view %1$sTrashed Items%1$s" msgstr "أو قم بعرض %1$sالعناصر المحذوفة%1$s" #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:31 msgid "Learn more about %1$sWordPress revisions%2$s" msgstr "معرفة المزيد حول %1$sWordPress revisions%2$s" #: core/kits/documents/tabs/settings-page-transitions.php:19 #: includes/managers/controls.php:1078 msgid "Page Transitions" msgstr "الحركات الانتقالية للصفحة" #: core/experiments/manager.php:386 msgid "Additional Custom Breakpoints" msgstr "نقاط قطع مخصصة إضافية" #. translators: %s: Device name. #: includes/base/element-base.php:1317 msgid "Hide On %s" msgstr "إخفاء على %s" #: includes/elements/column.php:430 includes/elements/container.php:877 #: includes/elements/section.php:720 includes/widgets/heading.php:284 msgid "Lighten" msgstr "تفتيح" #: includes/elements/column.php:429 includes/elements/container.php:876 #: includes/elements/section.php:719 includes/widgets/heading.php:283 msgid "Darken" msgstr "تعتيم" #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: includes/maintenance-mode.php:375 msgid "Select one or go ahead and %1$screate one%2$s now." msgstr "قم باختيار واحد أو قم استمر و %1$s قُم بإنشاء واحد %2$s الآن." #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: includes/editor-templates/panel.php:209 msgid "You can enable it from the %1$sElementor settings page%2$s." msgstr "يمكنك تفعيله من %1$s صفحة إعدادات Elementor %2$s." #. translators: %1$s Span open tag, %2$s: Span close tag. #: includes/admin-templates/new-template.php:52 msgid "Templates Help You %1$sWork Efficiently%2$s" msgstr "القوالب تساعدك على %1$s العمل بكفاءة %2$s" #. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag. #: core/kits/documents/tabs/tab-base.php:79 msgid "In order for Theme Style to affect all relevant Elementor elements, please disable Default Colors and Fonts from the %1$sSettings Page%2$s." msgstr "من أجل جعل ستايل القالب يؤثر على كل عناصر Elementor ذات الصلة به,يُرجى تعطيل الألوان والخطوط الافتراضية من %1$sصفحة الإعدادات%2$s." #: includes/managers/controls.php:1096 msgid "Meet Page Transitions" msgstr "تعرف على الحركات الانتقالية للصفحات" #: includes/elements/column.php:437 includes/elements/container.php:881 #: includes/elements/section.php:724 includes/widgets/heading.php:291 msgid "Luminosity" msgstr "اللَمَعان" #: includes/elements/column.php:432 includes/elements/container.php:879 #: includes/elements/section.php:722 includes/widgets/heading.php:286 msgid "Saturation" msgstr "التشبُّع اللوني" #: includes/elements/column.php:431 includes/elements/container.php:878 #: includes/elements/section.php:721 includes/widgets/heading.php:285 msgid "Color Dodge" msgstr "إنقاص كثافة اللون" #: includes/elements/column.php:428 includes/elements/container.php:875 #: includes/elements/section.php:718 includes/widgets/heading.php:282 msgid "Overlay" msgstr "غِشاء" #: includes/elements/column.php:427 includes/elements/container.php:874 #: includes/elements/section.php:717 includes/widgets/heading.php:281 msgid "Screen" msgstr "ترشيح لوني" #: includes/elements/column.php:426 includes/elements/container.php:873 #: includes/elements/section.php:716 includes/widgets/heading.php:280 msgid "Multiply" msgstr "مضاعفة لونية" #. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag. #: includes/settings/tools.php:387 msgid "%1$sClick here%2$s to join our first-to-know email updates." msgstr "%1$sأنقر هنا%2$s للانضمام إلى تحديثات -أول من يعلم- عبر البريد الإلكتروني." #. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag. #: modules/shapes/widgets/text-path.php:132 msgid "Want to create custom text paths with SVG? %1$sLearn More%2$s" msgstr "هل تريد إنشاء مسارات نص مخصصة عن طريق SVG? %1$sمعرفة المزيد%2$s" #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: modules/safe-mode/module.php:306 msgid "Please note! We couldn't deactivate all of your plugins on Safe Mode. Please %1$sread more%2$s about this issue" msgstr "لاحظ رجاءاً! لم نكن قادرين على تعطيل كل إضافاتك في الوضع الآمن. يرجى %1$sقراءة المزيد%2$s حول هذه المشكلة" #: includes/managers/elements.php:308 #: assets/js/kit-library.411b75eeafae7457107e.bundle.js:3613 msgid "Favorites" msgstr "المفضلة" #: core/experiments/manager.php:557 #: assets/js/kit-library.411b75eeafae7457107e.bundle.js:3236 msgid "Features" msgstr "المزايا" #: includes/template-library/sources/admin-menu-items/templates-categories-menu-item.php:23 #: assets/js/kit-library.411b75eeafae7457107e.bundle.js:3229 msgid "Categories" msgstr "التصنيفات" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:526 #: assets/js/app-packages.js:5378 msgid "Header" msgstr "الترويسة" #: core/settings/editor-preferences/model.php:128 msgid "Default Device View " msgstr "العَرض الافتراضي للجهاز" #: core/settings/editor-preferences/model.php:117 msgid "Hidden Elements" msgstr "عناصر مخفيّة" #: includes/editor-templates/panel.php:299 #: includes/editor-templates/panel.php:301 assets/js/editor.js:13046 msgid "Color Sampler" msgstr "مُنـتقي الألوان" #: includes/settings/tools.php:301 msgid "Regenerate CSS & Data" msgstr "إعادة توليد CSS & البيانات" #: includes/settings/tools.php:304 msgid "Regenerate Files & Data" msgstr "إعادة توليد الملفات & البيانات" #: includes/settings/tools.php:305 msgid "Styles set in Elementor are saved in CSS files in the uploads folder and in the site’s database. Recreate those files and settings, according to the most recent settings." msgstr "مجموعة الأنماط (Styles) في Elementor محفوظة في ملفات CSS في مجلد uploads وفي قاعدة بيانات الموقع. قم بإعادة إنشاء تلك الملفات والإعدادات، استناداً إلى أحدث الإعدادات الحاليّة." #: core/experiments/manager.php:358 msgid "Please Note! The “Improved CSS Loading” mode reduces the amount of CSS code that is loaded on the page by default. When activated, the CSS code will be loaded, rather inline or in a dedicated file, only when needed. Activating this experiment may cause conflicts with incompatible plugins." msgstr "لاحظ رجاءاً! نمط \"تحميل CSS المٌحسَّن\" يقوم بتخفيض كمية شيفرة CSS التي يتم تحميلها على الصفحة بشكل افتراضي. حينما يتم تفعيله, شيفرة CSS سيتم تحميلها, سواءاً بتضمينها سطرياً أو في ملف مخصّص, فقط عند الحاجة. تفعيل هذه الميزة الاختبارية قد يسبب تعارضات مع إضافات غير متوافقة." #: core/settings/editor-preferences/model.php:108 msgid "Responsive Preview" msgstr "معاينة الوضع المتجاوب" #: modules/library/documents/section.php:47 msgid "Sections" msgstr "الأقسام" #: includes/settings/tools.php:413 includes/settings/tools.php:416 #: assets/js/editor.js:28000 msgid "Recreate Kit" msgstr "إعادة إنشاء الحزمة" #: includes/settings/tools.php:94 msgid "New kit have been created successfully" msgstr "تم إنشاء الحزمة الجديدة بنجاح" #: includes/settings/tools.php:89 msgid "An error occurred while trying to create a kit." msgstr "حدث خطأ أثناء محاولة إنشاء حزمة." #: includes/settings/tools.php:83 msgid "There's already an active kit." msgstr "هنالك حزمة مفعّلة مسبقاً." #: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:19 msgid "Collect Your Form Submissions" msgstr "القيام بتحصيل إدخالات النموذج الخاص بك" #: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:11 #: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:15 msgid "Submissions" msgstr "الإدخالات" #: core/experiments/manager.php:356 msgid "Improved CSS Loading" msgstr "تحميل CSS المُحسَّن" #: app/modules/kit-library/data/repository.php:147 #: app/modules/kit-library/data/repository.php:167 msgid "Kit not found" msgstr "لم يتم العثور على الحُزمة" #: app/modules/kit-library/data/kits/controller.php:29 msgid "Kit not exists." msgstr "الحُزمة غير موجودة." #: app/modules/kit-library/connect/kit-library.php:16 #: app/modules/kit-library/kit-library-menu-item.php:22 #: app/modules/kit-library/module.php:33 app/modules/kit-library/module.php:34 #: core/common/modules/finder/categories/general.php:78 #: assets/js/import-export-admin.js:315 #: assets/js/kit-library.411b75eeafae7457107e.bundle.js:1550 #: assets/js/kit-library.411b75eeafae7457107e.bundle.js:3666 #: assets/js/kit-library.411b75eeafae7457107e.bundle.js:4157 #: assets/js/kit-library.411b75eeafae7457107e.bundle.js:4458 msgid "Kit Library" msgstr "مكتبة الحُزم" #: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:172 msgid "Compatibility unknown" msgstr "التوافقية غير معروفة" #: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:171 msgid "Compatibility not specified" msgstr "التوافقية غير محددة" #: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:170 msgid "Incompatible" msgstr "غير متوافق" #: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:169 msgid "Compatible" msgstr "متوافق" #. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag #: includes/settings/settings.php:278 msgid "Google Maps Embed API is a free service by Google that allows embedding Google Maps in your site. For more details, visit Google Maps' %1$sUsing API Keys%2$s page." msgstr "API تضمين خرائط جوجل هي خدمة مجانية من جوجل تسمح بتضمين خرائط جوجل في موقعك. من اجل تفاصيل أكثر, قم بزيارة صفحة ' %1$sاستخدام مفاتيح API%2$s الخاصة بخرائط جوجل." #: includes/settings/settings.php:274 msgid "Google Maps Embed API" msgstr " تضمين خرائط جوجل API" #: includes/settings/settings.php:285 msgid "API Key" msgstr "مفتاح API" #: includes/widgets/common.php:1106 msgid "Round" msgstr "تدوير" #: includes/controls/groups/background.php:417 includes/widgets/common.php:1102 msgid "No-repeat" msgstr "بدون تكرار" #: includes/controls/groups/background.php:418 includes/widgets/common.php:1099 #: includes/widgets/common.php:1103 msgid "Repeat" msgstr "تكرار" #: includes/controls/groups/background.php:338 includes/widgets/common.php:1063 msgid "Y Position" msgstr "الموضع Y" #: includes/controls/groups/background.php:295 includes/widgets/common.php:1027 msgid "X Position" msgstr "الموضع X" #: includes/controls/groups/background.php:231 #: includes/controls/groups/background.php:281 #: includes/controls/groups/background.php:676 includes/widgets/common.php:1013 #: includes/widgets/image.php:384 msgid "Bottom Right" msgstr "أسفل اليمين" #: includes/controls/groups/background.php:230 #: includes/controls/groups/background.php:280 #: includes/controls/groups/background.php:675 includes/widgets/common.php:1012 #: includes/widgets/image.php:383 msgid "Bottom Left" msgstr "أسفل اليسار" #: includes/controls/groups/background.php:229 #: includes/controls/groups/background.php:279 #: includes/controls/groups/background.php:674 includes/widgets/common.php:1011 #: includes/widgets/image.php:382 msgid "Bottom Center" msgstr "أسفل الوسط" #: includes/controls/groups/background.php:228 #: includes/controls/groups/background.php:278 #: includes/controls/groups/background.php:673 includes/widgets/common.php:1010 #: includes/widgets/image.php:381 msgid "Top Right" msgstr "أعلى اليمين" #: includes/controls/groups/background.php:227 #: includes/controls/groups/background.php:277 #: includes/controls/groups/background.php:672 includes/widgets/common.php:1009 #: includes/widgets/image.php:380 msgid "Top Left" msgstr "أعلى اليسار" #: includes/controls/groups/background.php:226 #: includes/controls/groups/background.php:276 #: includes/controls/groups/background.php:671 includes/widgets/common.php:1008 #: includes/widgets/image.php:379 msgid "Top Center" msgstr "أعلى الوسط" #: includes/controls/groups/background.php:225 #: includes/controls/groups/background.php:275 #: includes/controls/groups/background.php:670 includes/widgets/common.php:1007 #: includes/widgets/image.php:378 msgid "Center Right" msgstr "أوسط اليمين" #: includes/controls/groups/background.php:224 #: includes/controls/groups/background.php:274 #: includes/controls/groups/background.php:669 includes/widgets/common.php:1006 #: includes/widgets/image.php:377 msgid "Center Left" msgstr "أوسط اليسار" #: includes/controls/groups/background.php:223 #: includes/controls/groups/background.php:273 #: includes/controls/groups/background.php:668 includes/widgets/common.php:1005 #: includes/widgets/image.php:376 msgid "Center Center" msgstr "منتصف الوسط" #: includes/widgets/common.php:951 msgid "Fit" msgstr "مُلائم" #: includes/widgets/common.php:930 msgid "Need More Shapes?" msgstr "هل أنت بحاجة للمزيد من الأشكال؟" #: includes/widgets/common.php:877 includes/widgets/common.php:885 msgid "Mask" msgstr "قناع" #: includes/widgets/common.php:133 msgid "Hexagon" msgstr "شكل سُداسي" #: includes/widgets/common.php:132 msgid "Blob" msgstr "فُقاعة" #: includes/widgets/common.php:131 msgid "Triangle" msgstr "مثلث" #: includes/widgets/common.php:130 msgid "Sketch" msgstr "رسم" #: includes/widgets/common.php:129 msgid "Flower" msgstr "زهرة" #: includes/widgets/accordion.php:249 includes/widgets/toggle.php:252 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:284 msgid "FAQ Schema" msgstr "مخطط الأسئلة المتداولة" #: includes/settings/settings.php:365 msgid "Set the way Google Fonts are being loaded by selecting the font-display property (Default: Auto)." msgstr "قم بإعداد الطريقة التي يتم بها تحميل خطوط جوجل باختيار خاصية \"font-display\" (الافتراضي: تلقائي)." #: includes/settings/settings.php:365 msgid "Font-display property defines how font files are loaded and displayed by the browser." msgstr "خاصية \"font-display\" تقوم بتحديد كيفية تحميل وعرض ملفات الخط عبر المتصفح." #: includes/settings/settings.php:363 msgid "Optional" msgstr "إختياري" #: includes/settings/settings.php:361 msgid "Swap" msgstr "Swap" #: includes/settings/settings.php:354 msgid "Google Fonts Load" msgstr "تحميل خطوط جوجل" #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:63 msgid "Manage Breakpoints" msgstr "إدارة نقاط القطع" #: core/base/db-upgrades-manager.php:114 msgid "Database update process is running in the background. Taking a while?" msgstr "عملية تحديث قاعدة البيانات جارية في الخلفية. هل تستغرق زمناً طويلاً ؟" #: core/admin/admin-notices.php:323 msgid "With Elementor Pro, you can control user access and make sure no one messes up your design." msgstr "مع Elementor Pro , تستطيع التحكم بوصول المستخدم والتأكد من أن لايقوم أحدهم بتخريب تصميمك." #: core/admin/admin-notices.php:322 msgid "Managing a multi-user site?" msgstr "إدارة موقع متعدد المستخدمين؟" #: core/breakpoints/manager.php:339 msgid "Widescreen" msgstr "الشاشة العريضة" #: includes/settings/settings.php:360 msgid "Blocking" msgstr "تجميع" #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:22 msgid "Desktop <br> Settings added for the base device will apply to all breakpoints unless edited" msgstr "سطح المكتب <br> الاعدادات التي تمت إضافتها إلى الجهاز الأساسي سوف تسري على كل نقاط القطع إلا إذا تم تعديلها" #. translators: %1$s: Device name, %2$s: Breakpoint screen size. #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:32 msgid "%1$s <br> Settings added for the %1$s device will apply to %2$spx screens and down" msgstr "%1$s <br> الإعدادات التي تمّت إضافتها إلى الجهاز %1$s سوف تسري على شاشات %2$s بيكسل ومادون" #: includes/base/element-base.php:999 includes/base/element-base.php:1022 #: includes/widgets/common.php:966 msgid "Scale" msgstr "قياس (نسبة)" #: core/admin/admin-notices.php:233 msgid "Love using Elementor?" msgstr "هل تحب استخدام Elementor ?" #: app/modules/import-export/module.php:161 msgid "Apply the design and settings of another site to this one." msgstr "تطبيق التصميم والإعدادات من موقع آخر على هذا الموقع." #: app/modules/import-export/module.php:159 msgid "Start Import" msgstr "بدء الاستيراد" #: app/modules/import-export/module.php:149 msgid "Bundle your whole site - or just some of its elements - to be used for another website." msgstr "قُم بحزم كامل موقعك - أو فقط بعض عناصره - لكي يتم استخدامها من أجل موقع آخر." #: app/modules/import-export/module.php:147 msgid "Start Export" msgstr "بدء التصدير" #: app/modules/import-export/module.php:116 msgid "Import / Export Kit" msgstr "استيراد / تصدير الحُزمة" #: app/modules/import-export/module.php:156 msgid "Import a Template Kit" msgstr "استيراد حُزمة نماذج" #: app/modules/import-export/module.php:144 msgid "Export a Template Kit" msgstr "تصدير حُزمة نماذج" #. translators: 1: New line break, 2: Learn More link. #: app/modules/import-export/module.php:137 msgid "Design sites faster with a template kit that contains some or all components of a complete site, like templates, content & site settings.%1$sYou can import a kit and apply it to your site, or export the elements from this site to be used anywhere else. %2$s" msgstr "تصميم المواقع بشكل أسرع مع حُزمة نماذج تحتوي على بعض المحتويات أو كل محتويات الموقع كاملاً, مثل النماذج, محتوى&إعدادات الموقع. %1$s يمكنك استيراد حُزمة وتطبيقها على موقعك, أو تصدير العناصر من من هذا الموقع لكي يتم استخدامها في أي مكان آخر. %2$s" #: app/modules/import-export/module.php:119 msgid "Template Kits" msgstr "حُزم النماذج" #: app/modules/import-export/module.php:133 core/admin/admin-notices.php:368 #: core/editor/editor.php:616 assets/js/app.js:8323 #: assets/js/kit-library.411b75eeafae7457107e.bundle.js:3448 msgid "Learn more" msgstr "معرفة المزيد" #: core/utils/import-export/wp-import.php:1130 msgid "The uploaded file could not be moved" msgstr "لم يتم التمكن من نقل الملف المرفوع" #: core/utils/import-export/wp-import.php:246 msgid "The file does not exist, please try again." msgstr "الملف غير موجود, يُرجى المحاولة من جديد." #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:216 msgid "Mobile and Tablet options cannot be deleted." msgstr "خيارات الهاتف المحمول والجهاز اللوحي لايمكن حذفها." #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:214 msgid "Active Breakpoints" msgstr "نقاط القطع النشطة" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:468 msgid "Path" msgstr "مسار" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:365 msgid "Starting Point" msgstr "نقطة البدء" #: includes/controls/groups/typography.php:230 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:332 msgid "Word Spacing" msgstr "تباعد الكلمات" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:201 msgid "Show Path" msgstr "عرض المسار" #: core/utils/import-export/wp-import.php:865 msgid "Menu item skipped due to missing menu slug" msgstr "تم تجاوز عنصر القائمة نتيجةً لرابط لطيف مفقود." #. translators: 1: Term taxonomy, 2: Term name. #. translators: 1: Post type singular label, 2: Post title. #. translators: 1: Taxonomy name, 2: Term name. #: core/utils/import-export/wp-import.php:472 #: core/utils/import-export/wp-import.php:663 #: core/utils/import-export/wp-import.php:713 msgid "Failed to import %1$s %2$s" msgstr "فشل استيراد %1$s %2$s" #. translators: %s: Author display name. #: core/utils/import-export/wp-import.php:374 msgid "Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the current user." msgstr "فشل إنشاء مستخدم جديد لـ %s . مقالاتهم سوف يتم نسبها للمستخدم الحالي." #. translators: %s: Post author. #: core/utils/import-export/wp-import.php:312 msgid "Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current user." msgstr "فشل استيراد الكاتب %s . مقالاتهم سوف يتم نسبها للمستخدم الحالي." #: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-regex.php:146 #: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:70 #: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:76 #: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-xml.php:190 msgid "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number" msgstr "لايبدو أن هذا ملف WXR , رقم إصدار WXR مفقود/خاطئ" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:183 msgid "Text Direction" msgstr "إتجاه النص" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:119 msgid "SVG" msgstr "SVG" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:189 msgid "LTR" msgstr "اليسار لليمين" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:188 msgid "RTL" msgstr "اليمين لليسار" #: core/utils/import-export/wp-import.php:1114 msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons." msgstr "عذراً, هذا النوع من الملفات غير مسموح به لأسباب امنية." #. translators: %s: Max file size. #: core/utils/import-export/wp-import.php:1082 msgid "Remote file is too large, limit is %s" msgstr "الملف البعيد كبير جداً, الحد الأقصى هو %s" #: core/utils/import-export/wp-import.php:1074 msgid "Downloaded file has incorrect size" msgstr "الملف الذي تم تنزيله حجمه غير صحيح" #: core/utils/import-export/wp-import.php:1068 msgid "Zero size file downloaded" msgstr "ملف حجمه صفر تم تنزيله" #: core/utils/import-export/wp-import.php:1060 msgid "Remote server did not respond" msgstr "الخادم البعيد لم يستجب" #. translators: 1: HTTP error message, 2: HTTP error code. #: core/utils/import-export/wp-import.php:1051 msgid "Remote server returned the following unexpected result: %1$s (%2$s)" msgstr "قام الخادم البعيد بإعادة النتيجة غير المتوقعة التالية: %1$s (%2$s)" #. translators: 1: WordPress error message, 2: WordPress error code. #: core/utils/import-export/wp-import.php:1042 msgid "Request failed due to an error: %1$s (%2$s)" msgstr "فشل الطلب بسبب خطأ: %1$s (%2$s)" #: core/utils/import-export/wp-import.php:1026 msgid "Could not create temporary file." msgstr "غير قادر على إنشاء ملف مؤقت." #: core/utils/import-export/wp-import.php:982 msgid "Invalid file type" msgstr "نوع ملف غير صالح" #: core/utils/import-export/wp-import.php:965 msgid "Fetching attachments is not enabled" msgstr "جلب المرفقات غير مُمكّن" #. translators: %s: Menu slug. #: core/utils/import-export/wp-import.php:878 msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s" msgstr "عنصر القائمة تم تجاوزه نتيجة للخطأ في الاسم اللطيف للقائمة :%s" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:97 msgid "Add Your Curvy Text Here" msgstr "أضف نصّك المقوس هنا" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:50 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:86 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:227 msgid "Text Path" msgstr "مسار النص" #: modules/shapes/module.php:25 msgid "Spiral" msgstr "دوّامة" #: modules/shapes/module.php:24 msgid "Oval" msgstr "بيضوي" #: modules/shapes/module.php:21 msgid "Arc" msgstr "قوس" #: modules/shapes/module.php:20 msgid "Wave" msgstr "موجة" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:747 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:794 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:840 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:503 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:568 msgid "Stroke" msgstr "حد خارجي" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:109 msgid "Path Type" msgstr "نمط المسار" #. translators: 1: Post title, 2: Post type. #: core/utils/import-export/wp-import.php:571 msgid "Failed to import %1$s: Invalid post type %2$s" msgstr "فشل استيراد %1$s : نمط post خاطئ %2$s" #: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:57 #: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:65 msgid "There was an error when reading this WXR file" msgstr "كان هنالك خطأ عند قراءة ملف WXR هذا" #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:61 msgid "Experiments" msgstr "إختبارات" #: core/experiments/manager.php:545 msgid "The current version of Elementor doesn't have any experimental features . if you're feeling curious make sure to come back in future versions." msgstr "الإصدارالحالي من Elementor لايحتوي على أية مزايا قيد الاختبار. إذا كنت تشعر بالفضول تأكّد من العودة في إصدارات مستقبلية." #: core/experiments/manager.php:542 msgid "No available experiments" msgstr "لاتوجد اختبارات متوفّرة" #: core/experiments/manager.php:483 msgid "Stable" msgstr "مستقر" #: core/experiments/manager.php:482 msgid "Release Candidate" msgstr "إصدار مُرشّح" #: core/experiments/manager.php:479 msgid "Development" msgstr "قيد التطوير" #: core/experiments/manager.php:346 msgid "Please Note! The \"Improved Asset Loading\" mode reduces the amount of code that is loaded on the page by default. When activated, parts of the infrastructure code will be loaded dynamically, only when needed. Keep in mind that activating this experiment may cause conflicts with incompatible plugins." msgstr "لاحظ رجاءاً! وضعية \"تحميل Asset (الأصل) المُحسَّن\" تقوم بتخفيض كمية الشيفرة المستخدمة التي قامت جافا سكريبت بتحميلها ديناميكياً, فقط عند الحاجة. ضع بحسبانك أن تفعيل هذه التجربة قد يسبب تعارضات مع الإضافات غير المتوافقة." #: core/experiments/manager.php:753 msgid "Inactive by default" msgstr "غير مفعّل افتراضياً" #: core/experiments/manager.php:752 msgid "Active by default" msgstr "مفعّل افتراضياً" #: core/experiments/manager.php:642 msgid "Status: %s" msgstr "الحالة: %s" #: core/experiments/manager.php:481 assets/js/ai-admin.js:442 #: assets/js/ai-layout.js:431 assets/js/ai-layout.js:2696 assets/js/ai.js:570 msgid "Beta" msgstr "بيتا تجريبي" #: core/experiments/manager.php:480 msgid "Alpha" msgstr "ألفا تجريبي" #: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:81 msgid "Install & Activate" msgstr "التنصيب والتفعيل" #: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:76 msgid "Get a sneak peek at our in progress development versions, and help us improve Elementor to perfection. Developer Edition releases contain experimental functionality for testing purposes." msgstr "اختلس النظر إلى الإصدارات قيد التطوير, وساعدنا للارتقاء بـ Elementor نحو الكمال. إصدارات نسخة المطورين تحتوي على أداء غير مستقر لأغراض اختبارية." #: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:75 msgid "Elementor Developer Edition" msgstr "Elementor نسخة المطورين" #: core/experiments/manager.php:344 msgid "Improved Asset Loading" msgstr "تحميل Asset (الأصل) المُحسَّن" #: core/experiments/manager.php:334 msgid "Developers, Please Note! This experiment includes some markup changes. If you've used custom code in Elementor, you might have experienced a snippet of code not running. Turning this experiment off allows you to keep prior Elementor markup output settings, and have that lovely code running again." msgstr "المطورين, رجاءاً لاحظوا! أن هذا المكون الاختباري يحتوي على تغييرات في الترميز. إذا كنتم قد استخدمتم شيفرة مخصصة في Elementor . ربما تكونون قد واجهتم مقتطف شيفرة لايعمل. تعطيل هذا المكون الاختباري يسمح لكم بالاحتفاظ بمُخرَجات ترميز Elementor السابقة, وتعود شيفرتكم المحبوبة للعمل من جديد." #: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:123 #: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:57 #: modules/element-manager/ajax.php:98 msgid "Unknown" msgstr "غير معروف" #. translators: %s: Elementor plugin name. #: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:45 msgid "Tested up to %s version" msgstr "تم الاختبار حتى إصدار %s" #: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:42 #: assets/js/element-manager-admin.js:2236 #: assets/js/element-manager-admin.js:2276 msgid "Plugin" msgstr "الإضافة" #: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:28 msgid "Compatibility Alert" msgstr "تحذير توافقية" #: includes/elements/section.php:298 msgid "Custom Columns Gap" msgstr "فجوة مخصصة بين الأعمدة" #: modules/landing-pages/module.php:279 msgid "No landing pages found in trash" msgstr "لم يتم العثور على صفحات منسدلة في سلة المهملات" #: modules/landing-pages/module.php:278 msgid "No landing pages found" msgstr "لم يتم العثور على صفحات منسدلة" #: modules/landing-pages/module.php:277 msgid "Search Landing Pages" msgstr "البحث عن صفحات منسدلة" #: modules/landing-pages/module.php:276 msgid "View Landing Page" msgstr "عرض الصفحة المنسدلة" #: modules/landing-pages/module.php:275 msgid "All Landing Pages" msgstr "كل الصفحات المنسدلة" #: modules/landing-pages/module.php:274 msgid "New Landing Page" msgstr "صفحة منسدلة جديدة" #: modules/landing-pages/module.php:273 msgid "Edit Landing Page" msgstr "تحرير الصفحة المنسدلة" #: modules/landing-pages/module.php:272 msgid "Add New Landing Page" msgstr "إضافة صفحة منسدلة جديدة" #: modules/landing-pages/module.php:204 msgid "Build Effective Landing Pages for your business' marketing campaigns." msgstr "إبنِ صفحات منسدلة مؤثرة من اجل عملك , حملاتك التسويقية." #: modules/landing-pages/module.php:48 msgid "Adds a new Elementor content type that allows creating beautiful landing pages instantly in a streamlined workflow." msgstr "إضافة نمط محتوى Elementor جديد يجعل من الممكن إنشاء صفحات منسدلة جميلة عن بعد في في فضاء عمل انسيابي." #: modules/landing-pages/admin-menu-items/landing-pages-menu-item.php:22 #: modules/landing-pages/admin-menu-items/landing-pages-menu-item.php:26 #: modules/landing-pages/documents/landing-page.php:54 #: modules/landing-pages/module.php:47 modules/landing-pages/module.php:138 #: modules/landing-pages/module.php:269 modules/landing-pages/module.php:281 #: assets/js/app.js:11044 assets/js/editor.js:50344 msgid "Landing Pages" msgstr "صفحات منسدلة" #: modules/landing-pages/documents/landing-page.php:46 #: modules/landing-pages/module.php:204 modules/landing-pages/module.php:270 msgid "Landing Page" msgstr "صفحة منسدلة" #: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:33 msgid "Some of the plugins you’re using have not been tested with the latest version of %1$s (%2$s). To avoid issues, make sure they are all up to date and compatible before updating %1$s." msgstr "بعض الإضافات التي تستخدمها لم يتم اختبارها على الإصدار الأخير من %1$s (%2$s) .لكي تتجنب المشاكل, تأكد أنها جميعاً محدثة لآخر إصدار ومتوافقة قبل القيام بتحديث %1$s ." #: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:33 msgid "Keep my settings" msgstr "إحتفظ بإعداداتي" #: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:21 msgid "By removing this template you will delete your entire Site Settings. If this template is deleted, all associated settings: Global Colors & Fonts, Theme Style, Layout, Background, and Lightbox settings will be removed from your existing site. This action can not be undone." msgstr "بإزالة هذا النموذج سوف تقوم بحذف كافة إعدادات موقعك. إذا تم حذف هذا النموذج, كل الإعدادات المرتبطة:إعدادات الألوان والخطوط العامّة, تصميم الثيمة, شكل التصميم, الخلفية, والصندوق المضيء سيتم إزالتها من موقعك الحالي. هذا الأمر لايمكن التراجع عنه." #: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:17 msgid "Are you sure you want to delete your Site Settings?" msgstr "هل أنت متأكّد من أنك تريد حذف إعدادات موقعك؟" #: core/editor/data/globals/endpoints/base.php:34 msgid "The Global value you are trying to use is not available." msgstr "القيمة العامة التي تحاول استخدامها غير متوفِّرة." #: includes/controls/media.php:195 msgid "Choose SVG" msgstr "إختر SVG" #. Description of the plugin msgid "The Elementor Website Builder has it all: drag and drop page builder, pixel perfect design, mobile responsive editing, and more. Get started now!" msgstr "منشئ المواقع Elementor يمتلك الكل: منشئ الصفحات بالسحب والإفلات, تصميم pixel perfect , تحرير هاتف محمول متجاوب, والكثير. إبدأ الآن!" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:24 #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:43 assets/js/app.js:11052 #: assets/js/d3bdd130eb38d3b07f85.bundle.js:175 assets/js/editor.js:45924 msgid "Global Colors" msgstr "الالوان العامة " #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:336 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:415 msgid "Breakpoint" msgstr "نقطة التحول" #: core/admin/admin.php:804 msgid "Heads up, Please backup before upgrade!" msgstr "إنتبه , رجاءاً قم بالنسخ الاحتياطي قبل الترقية!" #: core/settings/editor-preferences/model.php:38 #: includes/editor-templates/hotkeys.php:156 assets/js/editor.js:37179 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:1239 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:6 msgid "User Preferences" msgstr "تفضيلات المستخدم" #: core/kits/manager.php:429 includes/editor-templates/hotkeys.php:118 #: assets/js/app.js:11050 assets/js/app.js:11531 assets/js/editor.js:45873 #: assets/js/editor.js:45877 assets/js/editor.js:45887 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:1166 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:9 msgid "Site Settings" msgstr "إعدادات الموقع" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:93 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1003 msgid "Site Logo" msgstr "شعار الموقع" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:84 msgid "Choose description" msgstr "إختر وصفاً" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:82 msgid "Site Description" msgstr "وصف الموقع" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:73 msgid "Choose name" msgstr "إختر الاسم" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:71 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:999 msgid "Site Name" msgstr "إسم الموقع" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:20 msgid "Site Identity" msgstr "هويّة الموقع" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:193 msgid "Breakpoints" msgstr "نقاط القطع" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:179 msgid "Default Page Layout" msgstr "التخطيط الافتراضي للصفحة" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:47 assets/js/app.js:11052 msgid "Layout Settings" msgstr "إعدادات التخطيط" #: modules/page-templates/module.php:360 msgid "Changes will be reflected in the preview only after the page reloads." msgstr "التغييرات ستنعكس على المعاينة فقط بعد إعادة تحميل الصفحة." #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:113 msgid "Site Favicon" msgstr "أيقونة المتصفح للموقع" #: includes/widgets/social-icons.php:449 msgid "Rows Gap" msgstr "فجوة بين الصفوف" #: includes/widgets/icon-list.php:191 msgid "Apply Link On" msgstr "تطبيق الرابط على" #: includes/controls/groups/flex-container.php:24 #: includes/controls/groups/grid-container.php:26 #: includes/widgets/icon-list.php:158 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:123 msgid "Items" msgstr "عناصر" #: includes/widgets/image.php:352 msgid "Object Fit" msgstr "ملائم للإطار" #: core/settings/editor-preferences/model.php:73 msgid "Panel Width" msgstr "عرض اللوحة" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:354 assets/js/editor.js:46296 msgid "Additional Settings" msgstr "إعدادات إضافية" #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:67 msgid "The `theme-color` meta tag will only be available in supported browsers and devices." msgstr "وسم الميتا `theme-color` سيكون متوفراً فقط في الأجهزة والمتصفحات المدعومة." #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:120 msgid "Suggested favicon dimensions: 512 × 512 pixels." msgstr "الأبعاد المقترحة لأيقونة المتصفح للموقع: 512 × 512 بيكسل." #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:197 msgid "Fallback Font Family" msgstr "عائلة الخط البديل عند فشل التحميل" #: core/experiments/manager.php:332 msgid "Optimized DOM Output" msgstr "أمثلية مخرجات DOM " #: includes/frontend.php:1387 msgid "Download" msgstr "تحميل" #: core/admin/admin-notices.php:217 includes/settings/settings-page.php:374 msgid "Become a super contributor by opting in to share non-sensitive plugin data and to receive periodic email updates from us." msgstr "كُن مساهماً رائعاً عبر مشاركة بيانات غير حساسة من الإضافة وتلقي التحديثات عبر رسائل بريد إليكتروني على فترات متقطعة." #: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:173 msgid "Error" msgstr "خطأ" #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:65 msgid "Mobile Browser Background" msgstr "خلفية متصفح الجوال" #: includes/widgets/common.php:952 includes/widgets/image.php:359 msgid "Fill" msgstr "تعبئة" #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: core/admin/admin.php:810 msgid "The latest update includes some substantial changes across different areas of the plugin. We highly recommend you %1$sbackup your site before upgrading%2$s, and make sure you first update in a staging environment" msgstr "التحديث الأخير يحتوي على بعض التغييرات الجوهرية في عدة مناطق من الإضافة. ننصحك بشدّة %1$sبإجراء نسخ احتياطي لموقعك قبل الترقية%2$s, وأن تتاكد أوّلاً بأن تقوم بالتحديث في بيئة Staging." #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:182 #: modules/page-templates/module.php:159 msgid "Theme" msgstr "قالب (Theme)" #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:106 msgid "Reset Data" msgstr "إعادة ضبط البيانات" #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:74 msgid "Watch the Full Guide" msgstr "شاهد الدليل الكامل" #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:62 msgid "Get introduced to Elementor by watching our \"Getting Started\" video series. It will guide you through the steps needed to create your website. Then click to create your first page." msgstr "تعرف على Elementor بمشاهدة سلسة فيديوهاتنا \"كيف تبدء\". سوف ترشدك للخطوات اللازمه لعمل موقعك الإلكتروني. وبعد ذلك اضغط على عمل اول صفحة لك." #: includes/settings/settings.php:326 assets/js/admin.js:282 #: assets/js/admin.js:289 assets/js/common.js:2130 assets/js/common.js:2137 #: assets/js/editor.js:38936 assets/js/editor.js:38943 msgid "Enable Unfiltered File Uploads" msgstr "تمكين تحميل الملفات التي لم يتم تصفيتها. " #: includes/controls/media.php:254 msgid "Click the media icon to upload file" msgstr "اضغط على أيقونة الوسائط لتحميل الملف" #: modules/safe-mode/module.php:383 msgid "If you are experiencing a loading issue, contact your site administrator to troubleshoot the problem using Safe Mode." msgstr "إذا كنت تواجه مشكلة في التحميل ، يُرجى الاتصال بمسؤول الموقع لاستكشاف المشكلة وإصلاحها باستخدام الوضع الآمن." #: includes/frontend.php:1388 msgid "Download image" msgstr "تنزيل الصورة" #: includes/controls/url.php:117 msgid "Custom Attributes" msgstr "السمات المخصصة" #: includes/managers/icons.php:497 msgid "We highly recommend backing up your database before performing this upgrade." msgstr "نوصي بشدة بعمل نسخة احتياطية من قاعدة البيانات الخاصة بك قبل إجراء هذه الترقية." #: includes/managers/icons.php:496 msgid "The upgrade process includes a database update" msgstr "تتضمن عملية الترقية تحديث قاعدة البيانات" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:21 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:60 msgid "Form Fields" msgstr "حقول النموذج" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:23 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:63 msgid "Buttons" msgstr "الأزرار" #: core/kits/documents/kit.php:155 msgid "Draft" msgstr "مسودة" #: includes/managers/controls.php:1162 msgid "Attributes" msgstr "الخصائص" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:187 msgid "Navigation Icons Size" msgstr "حجم أيقونات التنقل" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:86 includes/frontend.php:1391 msgid "Share" msgstr "مشاركة" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:99 msgid "Field" msgstr "حقل" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:128 msgid "Focus" msgstr "تركيز" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:49 msgid "Body" msgstr "هيكل" #: core/base/db-upgrades-manager.php:118 msgid "Click here to run it now" msgstr "انقر هنا لتشغيله الآن" #: includes/frontend.php:1386 msgid "Pin it" msgstr "ثبتها " #: includes/frontend.php:1385 msgid "Share on Twitter" msgstr "شارك على تويتر" #: includes/frontend.php:1384 msgid "Share on Facebook" msgstr "شارك على فيسبوك" #: includes/controls/url.php:75 msgid "Set custom attributes for the link element. Separate attribute keys from values using the | (pipe) character. Separate key-value pairs with a comma." msgstr "قم بتعيين السمات المخصصة لعنصر الارتباط. افصل مفاتيح السمات عن القيم باستخدام | محرف قضيب عمودي (pipe) character . افصل بين أزواج القيمة الرئيسية بفاصلة." #: includes/editor-templates/panel.php:324 msgid "Get more dynamic capabilities by incorporating dozens of Elementor's native dynamic tags." msgstr "احصل على إمكانيات أكثر ديناميكية من خلال دمج العشرات من العلامات الديناميكية الأصلية لـ Elementor." #: includes/editor-templates/panel.php:323 msgid "You’re missing out!" msgstr "لقد فقدت!" #: includes/editor-templates/panel.php:320 msgid "Elementor Dynamic Content" msgstr "محتوى Elementor ديناميكي" #: includes/editor-templates/panel.php:293 #: includes/editor-templates/panel.php:295 msgid "Dynamic Tags" msgstr "وسوم ديناميكية" #: includes/managers/controls.php:1174 msgid "Attributes lets you add custom HTML attributes to any element." msgstr "تتيح لك الميزات إضافة سمات HTML مخصصة لأي عنصر." #: includes/managers/controls.php:1172 msgid "Meet Our Attributes" msgstr "تعرف على ميزاتنا" #. translators: %s: Widget title. #: core/editor/promotion.php:17 msgid "%s Widget" msgstr "%s الأدوات" #: core/experiments/manager.php:142 includes/editor-templates/global.php:29 #: assets/js/ai-admin.js:5385 assets/js/ai.js:5645 assets/js/app.js:7894 #: assets/js/editor.js:46185 msgid "Back" msgstr "الرجوع" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:76 msgid "Paragraph Spacing" msgstr "تباعد الفقرات" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:174 msgid "Toolbar Icons Size" msgstr "حجم أيقونات شريط الأدوات" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:102 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:119 msgid "Alt" msgstr "بديل" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:66 includes/frontend.php:1389 msgid "Fullscreen" msgstr "عرض شاشة كاملة" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:71 msgid "Label" msgstr "مسمّى الحقل" #: core/kits/manager.php:156 core/kits/manager.php:174 msgid "Default Kit" msgstr "الحُزمة الافتراضية" #: core/kits/documents/kit.php:44 msgid "Kit" msgstr "الحُزمة" #. translators: %s: Widget title. #: core/editor/promotion.php:19 msgid "Use %s widget and dozens more pro features to extend your toolbox and build sites faster and better." msgstr "استخدم %s الأدوات وعشرات الميزات الاحترافية الأخرى لتوسيع مربع الأدوات وإنشاء مواقع بشكل أسرع وأفضل." #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:158 msgid "Already connected." msgstr "تم الاتصال بالفعل" #: includes/controls/groups/background.php:438 #: includes/controls/groups/background.php:649 #: includes/elements/container.php:609 includes/widgets/social-icons.php:275 #: includes/widgets/video.php:562 msgid "Auto" msgstr "تلقائي" #: includes/controls/groups/background.php:643 msgid "Background Size" msgstr "حجم الخلفية" #: core/common/modules/connect/apps/library.php:29 #: core/common/modules/connect/apps/library.php:56 msgid "Connecting to the Library failed. Please try reloading the page and try again" msgstr "فشل الاتصال بالمكتبة. يرجى محاولة إعادة تحميل الصفحة وحاول مرة أخرى" #: includes/controls/groups/background.php:662 msgid "Background Position" msgstr "موضع الخلفية" #: includes/controls/groups/background.php:440 #: includes/controls/groups/background.php:651 includes/widgets/image.php:361 msgid "Contain" msgstr "يحتوي" #: includes/controls/groups/background.php:439 #: includes/controls/groups/background.php:650 includes/widgets/image.php:360 msgid "Cover" msgstr "غلاف" #: includes/settings/settings-page.php:369 msgid "Usage Data Sharing" msgstr "مشاركة بيانات الاستخدام" #: core/settings/editor-preferences/model.php:65 msgid "Dark" msgstr "غامق" #: core/settings/editor-preferences/model.php:58 msgid "UI Theme" msgstr "قالب واجهة المستخدم" #: core/settings/editor-preferences/model.php:51 msgid "Preferences" msgstr "التفضيلات" #: includes/widgets/image-carousel.php:425 msgid "Pause on Interaction" msgstr "اوقف التفاعل" #: core/settings/editor-preferences/model.php:99 msgid "Enable Lightbox In Editor" msgstr "تمكين عارض الصور في المحرر" #: core/settings/editor-preferences/model.php:64 msgid "Light" msgstr "فاتح اللون" #: core/settings/editor-preferences/model.php:63 msgid "Auto Detect" msgstr "الاكتشاف التلقائي" #: core/settings/editor-preferences/model.php:60 msgid "Set light or dark mode, or use Auto Detect to sync it with your OS setting." msgstr "اضبط الوضع الفاتح أو الداكن ، أو استخدم الاكتشاف التلقائي لمزامنته مع إعداد نظام التشغيل الخاص بك." #. translators: %s: Video provider #: includes/embed.php:184 msgid "%s Video Player" msgstr "%s مشغل الفيديو" #. translators: %s: Remote user. #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:83 msgid "Connected as %s" msgstr "متصل باسم %s" #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:19 msgid "Add Your Custom Icons" msgstr "أضف أيقوناتك المخصصة" #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:23 msgid "Don't rely solely on the FontAwesome icons everyone else is using! Differentiate your website and your style with custom icons you can upload from your favorite icons source." msgstr "لا تعتمد فقط على أيقونات FontAwesome التي يستخدمها كل الآخرين! ميّز موقعك وتصميمك بأيقونات مخصصة يمكنك رفعها من مصدر الأيقونات المفضل لديك." #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:11 #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:15 msgid "Custom Icons" msgstr "أيقونات مخصصة" #: includes/controls/groups/background.php:615 msgid "Transition" msgstr "انتقال" #: includes/controls/groups/background.php:605 msgid "Duration" msgstr "المدة الزمنية" #: core/logger/log-reporter.php:44 msgid "Clear Log" msgstr "مسح السجل" #: includes/controls/groups/background.php:714 msgid "Out" msgstr "خارج" #: includes/controls/groups/background.php:698 msgid "Ken Burns Effect" msgstr "تأثير كين بيرنز" #: includes/controls/groups/background.php:568 msgid "This cover image will replace the background video in case that the video could not be loaded." msgstr "ستحل صورة الغلاف هذه محل فيديو الخلفية في حالة تعذر تحميل الفيديو." #: includes/frontend.php:1394 assets/js/app.js:7833 assets/js/app.js:9515 #: assets/js/app.js:10431 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1472 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1523 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1802 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:2079 msgid "Next" msgstr "التالي" #: includes/frontend.php:1393 assets/js/app.js:8707 assets/js/app.js:9502 #: assets/js/app.js:10424 msgid "Previous" msgstr "السابق" #: includes/widgets/divider.php:645 msgid "Amount" msgstr "الكمية" #: includes/controls/groups/background.php:543 includes/widgets/video.php:338 msgid "Play On Mobile" msgstr "التشغيل على الجوال" #: includes/widgets/divider.php:318 modules/shapes/module.php:23 msgid "Line" msgstr "سطر" #: includes/widgets/image-gallery.php:44 msgid "Basic Gallery" msgstr "المعرض الأساسي" #: includes/widgets/divider.php:474 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:988 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:16 msgid "Add Element" msgstr "إضافة العنصر" #: includes/controls/groups/background.php:713 msgid "In" msgstr "داخل" #: includes/controls/groups/background.php:491 msgid "YouTube/Vimeo link, or link to video file (mp4 is recommended)." msgstr "رابط يوتيوب/فيمو، أو رابط لملف فيديو (ينصح بـ mp4)" #: includes/settings/tools.php:370 includes/settings/tools.php:372 msgid "Reinstall" msgstr "إعادة تنصيب" #: core/document-types/post.php:51 msgid "Post" msgstr "مقال" #. translators: %s: Path to .htaccess file. #: core/debug/classes/htaccess.php:31 msgid "File Path: %s" msgstr "مسار الملف: %s" #: core/editor/editor.php:204 msgid "Document not found." msgstr "المستند غير موجود." #: core/debug/classes/htaccess.php:12 msgid "Your site's .htaccess file appears to be missing." msgstr "يبدو أن ملف .htaccess الخاص بالموقع مفقود." #: core/debug/classes/theme-missing.php:22 msgid "Some of your theme files are missing." msgstr "بعض ملفات القوالب الخاصة بك مفقودة." #: includes/managers/icons.php:491 msgid "Access 1,500+ amazing Font Awesome 5 icons and enjoy faster performance and design flexibility." msgstr "يمكنك الوصول إلى أكثر من 1500 أيقونة من Font Awesome 5 والتمتع بأداء أسرع ومرونة في التصميم." #: includes/managers/icons.php:485 includes/managers/icons.php:489 #: includes/managers/icons.php:504 msgid "Font Awesome Upgrade" msgstr "ترقية Font Awesome" #: includes/managers/icons.php:470 msgid "Load Font Awesome 4 Support" msgstr "تحميل دعم Font Awesome 4" #: includes/managers/icons.php:247 msgid "All Icons" msgstr "جميع الأيقونات" #: includes/settings/settings.php:334 msgid "We recommend you only enable this feature if you understand the security risks involved." msgstr "نوصيك بتمكين هذه الميزة فقط إذا فهمت مخاطر الأمان التي تصاحبها." #: includes/admin-templates/beta-tester.php:32 msgid "Your Email" msgstr "بريدك الإلكتروني" #: includes/admin-templates/beta-tester.php:37 assets/js/beta-tester.js:65 msgid "Sign Up" msgstr "التسجيل" #: includes/controls/media.php:267 includes/controls/media.php:269 #: assets/js/editor.js:7876 msgid "Upload" msgstr "رفع" #: includes/controls/icons.php:91 includes/controls/icons.php:112 #: includes/controls/icons.php:198 msgid "Upload SVG" msgstr "رفع SVG" #: includes/managers/icons.php:132 msgid "Font Awesome - Regular" msgstr "Font Awesome - عادي" #: includes/admin-templates/beta-tester.php:29 msgid "Get Beta Updates" msgstr "احصل على تحديثات بيتا" #: includes/template-library/sources/local.php:616 msgid "Template not exist." msgstr "القالب غير موجود." #: includes/managers/icons.php:511 msgid "Upgrade To Font Awesome 5" msgstr "الترقية إلى Font Awesome 5" #: includes/managers/icons.php:499 msgid "This action is not reversible and cannot be undone by rolling back to previous versions." msgstr "هذا الإجراء غير قابل للتغيير ولا يمكن التراجع عنه بالرجوع إلى الإصدارات السابقة." #: includes/controls/icons.php:90 includes/controls/icons.php:116 #: includes/controls/icons.php:202 assets/js/editor.js:8476 msgid "Icon Library" msgstr "مكتبة الأيقونات" #: includes/managers/icons.php:144 msgid "Font Awesome - Solid" msgstr "Font Awesome - صلب" #: includes/settings/settings.php:334 msgid "Please note! Allowing uploads of any files (SVG & JSON included) is a potential security risk." msgstr "يرجى الملاحظة ! يعد السماح بتحميل أي ملفات (بما في ذلك الايقونات و جافا سكريبت ) مخاطرة أمنية محتملة." #: includes/managers/icons.php:156 msgid "Font Awesome - Brands" msgstr "ماركات Font Awesome " #: includes/controls/media.php:192 msgid "Choose Video" msgstr "قم باختيار فيديو" #: includes/controls/groups/background.php:533 msgid "Play Once" msgstr "التشغيل مرة واحده" #: includes/managers/icons.php:557 msgid "Hurray! The upgrade process to Font Awesome 5 was completed successfully." msgstr "مرحى! اكتملت عملية الترقية إلى Font Awesome 5 بنجاح." #: includes/managers/icons.php:492 msgid "By upgrading, whenever you edit a page containing a Font Awesome 4 icon, Elementor will convert it to the new Font Awesome 5 icon." msgstr "من خلال الترقية ، كلما قمت بتحرير صفحة تحتوي على أيقونة Font Awesome 4 ، سيقوم اليمنتور بتحويلها إلى أيقونة Font Awesome 5 الجديدة." #: includes/managers/icons.php:478 msgid "Font Awesome 4 support script (shim.js) is a script that makes sure all previously selected Font Awesome 4 icons are displayed correctly while using Font Awesome 5 library." msgstr " يدعم Font Awesome 4 سكريبت (shim.js) وهو برنامج نصي يتأكد من عرض جميع رموز Font Awesome 4 المحددة مسبقًا بشكل صحيح أثناء استخدام مكتبة Font Awesome 5." #: includes/admin-templates/beta-tester.php:30 msgid "As a beta tester, you’ll receive an update that includes a testing version of Elementor and its content directly to your Email" msgstr "بصفتك مستخدماً لإختبارات بيتا ، ستتلقى تحديثًا يتضمن إصدارًا تجريبيًا من اليمنتور ومحتواه مباشرة إلى بريدك الإلكتروني" #: includes/settings/settings.php:334 msgid "Elementor will try to sanitize the unfiltered files, removing potential malicious code and scripts." msgstr "سيحاول اليمنتور تنظيف ملفات الأيقونات ، وإزالة الأكواد والبرامج الضارة المحتملة." #: core/kits/views/panel.php:12 includes/editor-templates/panel.php:30 #: includes/editor-templates/panel.php:183 msgid "Need Help" msgstr "هل تحتاج لمساعدة" #: includes/base/widget-base.php:1014 msgid "Deprecated" msgstr "تم إهماله" #: includes/managers/icons.php:494 msgid "Please note that the upgrade process may cause some of the previously used Font Awesome 4 icons to look a bit different due to minor design changes made by Font Awesome." msgstr "يرجى ملاحظة أن عملية الترقية قد تتسبب في ظهور بعض رموز Font Awesome للإصدار الرابع المستخدمة سابقًا بشكل مختلف قليلاً بسبب التغييرات الطفيفة في التصميم التي أجرتها Font Awesome." #: core/files/file-types/svg.php:73 core/files/uploads-manager.php:558 msgid "This file is not allowed for security reasons." msgstr "هذا الملف غير مسموح به لأسباب أمنية." #: includes/elements/container.php:1388 includes/widgets/common.php:330 msgid "Please note!" msgstr "يرجى الملاحظة!" #: includes/elements/container.php:1408 includes/widgets/common.php:349 msgid "Fixed" msgstr "ثابت" #: includes/elements/container.php:1407 includes/widgets/common.php:348 msgid "Absolute" msgstr "مطلق" #: includes/settings/controls.php:236 msgid "Super Admin" msgstr "المدير العام" #: includes/controls/groups/flex-item.php:30 msgid "Custom Width" msgstr "عرض مخصص" #: includes/elements/container.php:608 includes/elements/section.php:477 msgid "Hidden" msgstr "مخفي" #: includes/elements/container.php:1427 includes/widgets/common.php:363 msgid "Horizontal Orientation" msgstr "الاتجاه الأفقي" #: includes/settings/admin-menu-items/get-help-menu-item.php:23 msgid "Get Help" msgstr "الحصول على مساعدة " #: includes/controls/groups/flex-container.php:117 #: includes/controls/groups/flex-container.php:214 #: includes/controls/groups/grid-container.php:212 #: includes/controls/groups/grid-container.php:252 #: includes/elements/column.php:193 includes/elements/column.php:221 #: includes/elements/section.php:454 msgid "Space Evenly" msgstr "ضع مسافة بالتساوي" #: includes/elements/container.php:1530 includes/widgets/common.php:466 msgid "Vertical Orientation" msgstr "الاتجاه العمودي" #: includes/elements/section.php:444 includes/widgets/common.php:304 #: includes/widgets/image-carousel.php:677 msgid "Vertical Align" msgstr "محاذاة عمودية" #: includes/elements/column.php:847 includes/elements/container.php:1687 #: includes/elements/section.php:1282 includes/widgets/common.php:621 msgid "Motion Effects" msgstr "تأثيرات الحركة" #: includes/elements/container.php:603 includes/elements/section.php:472 msgid "Overflow" msgstr "تدفق جانبي" #: includes/elements/container.php:1388 includes/widgets/common.php:330 msgid "Custom positioning is not considered best practice for responsive web design and should not be used too frequently." msgstr "لا يُعتبر تحديد المواقع المخصصة أفضل ممارسة لتصميم الويب المتجاوب ويجب عدم استخدامه كثيرًا." #: includes/controls/groups/flex-container.php:113 #: includes/controls/groups/flex-container.php:213 #: includes/controls/groups/grid-container.php:208 #: includes/controls/groups/grid-container.php:248 #: includes/elements/column.php:192 includes/elements/column.php:220 #: includes/elements/section.php:453 msgid "Space Around" msgstr "مساحة بين" #: includes/base/element-base.php:933 includes/elements/container.php:1452 #: includes/elements/container.php:1491 includes/elements/container.php:1554 #: includes/elements/container.php:1592 includes/widgets/common.php:388 #: includes/widgets/common.php:427 includes/widgets/common.php:490 #: includes/widgets/common.php:528 msgid "Offset" msgstr "إزاحة" #: modules/safe-mode/module.php:374 msgid "Having problems loading Elementor? Please enable Safe Mode to troubleshoot." msgstr "هل تواجه مشاكل في تحميل Elementor؟ يرجى تمكين الوضع الآمن لاستكشاف الأخطاء وإصلاحها." #: modules/safe-mode/module.php:272 msgid "The issue was probably caused by one of your plugins or theme." msgstr "ربما كان سبب المشكلة أحد الإضافات أو القالب الخاص بك." #. translators: %s: Accepted chars. #: includes/widgets/menu-anchor.php:113 msgid "Note: The ID link ONLY accepts these chars: %s" msgstr "ملاحظة: يقبل رابط المعرف هذه الأحرف فقط: %s" #: includes/template-library/sources/local.php:327 msgctxt "Template Library" msgid "All Categories" msgstr "كل التصنيفات" #: includes/template-library/sources/local.php:326 msgctxt "Template Library" msgid "Category" msgstr "تصنيف" #: includes/template-library/sources/local.php:325 msgctxt "Template Library" msgid "Categories" msgstr "تصنيفات" #: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:25 msgid "Get Popup Builder" msgstr "الحصول على مصمم النوافذ المنبثقة" #: includes/template-library/sources/local.php:1722 #: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:17 #: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:21 #: assets/js/app.js:11035 #: assets/js/kit-library.411b75eeafae7457107e.bundle.js:2250 msgid "Popups" msgstr "النوافذ المنبثقة" #: app/admin-menu-items/theme-builder-menu-item.php:22 #: app/modules/site-editor/module.php:31 #: core/common/modules/finder/categories/general.php:72 #: includes/template-library/sources/local.php:1721 #: assets/js/app-packages.js:5925 assets/js/editor.js:45898 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:1218 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:7 msgid "Theme Builder" msgstr "مصمم القوالب" #: core/admin/menu/main.php:34 core/admin/menu/main.php:35 #: includes/template-library/sources/local.php:228 #: includes/template-library/sources/local.php:246 msgctxt "Template Library" msgid "Templates" msgstr "قوالب" #: includes/widgets/google-maps.php:132 msgid "Location" msgstr "الموقع الجغرافي" #: includes/widgets/read-more.php:117 msgid "Read More Text" msgstr "قراءة المزيد" #. translators: %s: Current post name. #: includes/frontend.php:1524 msgid "Continue reading %s" msgstr "متابعة قراءة %s" #: modules/safe-mode/module.php:42 msgid "Safe Mode" msgstr "الوضع الآمن" #: modules/safe-mode/module.php:370 msgid "Enable Safe Mode" msgstr "تمكين الوضع الآمن" #: modules/safe-mode/module.php:368 modules/safe-mode/module.php:380 msgid "Can't Edit?" msgstr "لا تستطيع التعديل؟" #: modules/safe-mode/module.php:285 msgid "Still experiencing issues?" msgstr "لا تزال تواجه مشاكل؟" #: modules/safe-mode/module.php:269 msgid "Editor successfully loaded?" msgstr "تم تحميل المحرر بنجاح؟" #: includes/controls/media.php:198 msgid "Choose File" msgstr "اختيار ملف" #: includes/template-library/sources/local.php:1417 msgctxt "Template Library" msgid "Filter by category" msgstr "تصفية حسب التصنيف" #: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:29 msgid "The Popup Builder lets you take advantage of all the amazing features in Elementor, so you can build beautiful & highly converting popups. Get Elementor Pro and start designing your popups today." msgstr "يتيح لك مصمم النوافذ المنبثقة الاستفادة من جميع الميزات المدهشة في Elementor، حتى تتمكن من إنشاء نوافذ منبثقة جميلة للغاية. اذهب لباقة المحترفين وابدأ في تصميم النوافذ المنبثقة الخاصة بك اليوم." #: modules/safe-mode/module.php:51 msgid "Safe Mode allows you to troubleshoot issues by only loading the editor, without loading the theme or any other plugin." msgstr "يسمح لك الوضع الآمن باستكشاف المشكلات وإصلاحها عن طريق تحميل المحرر فقط، دون تحميل السمة أو أي مكون إضافي آخر." #: includes/widgets/read-more.php:88 msgid "Continue reading" msgstr "متابعة القراءة" #: includes/widgets/read-more.php:41 includes/widgets/read-more.php:84 msgid "Read More" msgstr "قراءة المزيد" #: includes/widgets/video.php:200 msgid "External URL" msgstr "رابط خارجي" #: core/upgrade/manager.php:47 msgid "Elementor Data Updater" msgstr "محدث بيانات Elementor" #. translators: %d: Interval in minutes. #: core/base/background-process/wp-background-process.php:438 #: core/base/background-task.php:311 msgid "Every %d minutes" msgstr "كل %d دقيقة" #: modules/safe-mode/module.php:262 modules/safe-mode/module.php:492 msgid "Disable Safe Mode" msgstr "تعطيل الوضع الآمن" #: modules/safe-mode/module.php:102 msgid "Cannot enable Safe Mode" msgstr "لا يمكن تشغيل الوضع الآمن" #: modules/safe-mode/module.php:260 msgid "Safe Mode ON" msgstr "تشغيل الوضع الآمن " #: includes/frontend.php:1517 msgid "(more…)" msgstr "(المزيد…)" #: includes/widgets/image-gallery.php:172 msgid "Order By" msgstr "الترتيب حسب" #: core/base/db-upgrades-manager.php:130 msgid "The database update process is now complete. Thank you for updating to the latest version!" msgstr "عملية تحديث قاعدة البيانات اكتملت الآن. شكراً لك على التحديث لآخر إصدار!" #: core/base/db-upgrades-manager.php:93 msgid "Your site database needs to be updated to the latest version." msgstr "قاعدة بيانات موقعك بحاجة للتحديث لآخر إصدار." #. translators: %s: The `the_content` function. #: includes/widgets/read-more.php:107 msgid "Note: This widget only affects themes that use `%s` in archive pages." msgstr "ملاحظة: تؤثر هذه الأداة فقط على القوالب التي تستخدم `%s` في صفحات الأرشيف." #: modules/library/documents/not-supported.php:57 msgid "Not Supported" msgstr "غير مدعوم" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:76 assets/js/app.js:11539 msgid "Plugins" msgstr "إضافات" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:82 msgid "Users" msgstr "المستخدمون" #: includes/widgets/star-rating.php:289 msgid "Stars" msgstr "نجوم" #: includes/widgets/video.php:478 msgid "Current Video Channel" msgstr "قناة الفيديو الحالية" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:58 msgid "Menus" msgstr "قوائم" #: includes/widgets/star-rating.php:45 msgid "Star Rating" msgstr "التقييم بالنجوم" #: includes/widgets/rating.php:22 includes/widgets/rating.php:126 #: includes/widgets/rating.php:151 includes/widgets/star-rating.php:100 #: includes/widgets/star-rating.php:131 msgid "Rating" msgstr "التقييم" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:52 msgid "Dashboard" msgstr "لوحة التحكم" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:46 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:1108 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:9 msgid "Homepage" msgstr "الصفحة الرئيسية" #: includes/widgets/video.php:479 msgid "Any Video" msgstr "أي فيديو" #: includes/widgets/rating.php:133 includes/widgets/star-rating.php:118 msgid "Rating Scale" msgstr "مقياس التصنيف" #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:84 msgid "Disconnect" msgstr "قطع الاتصال" #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:230 msgid "Disconnected successfully." msgstr "تم قطع الاتصال بنجاح." #: core/common/modules/connect/apps/connect.php:11 #: core/common/modules/connect/connect-menu-item.php:24 #: core/common/modules/connect/connect-menu-item.php:28 #: assets/js/ai-admin.js:837 assets/js/ai-admin.js:5011 #: assets/js/ai-layout.js:689 assets/js/ai-layout.js:1989 assets/js/ai.js:965 #: assets/js/ai.js:5271 msgid "Connect" msgstr "اتصال" #: includes/widgets/image.php:164 includes/widgets/image.php:173 msgid "Custom Caption" msgstr "تسمية توضيحية مخصصة" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:110 msgid "Show / Hide Panel" msgstr "إظهار / إخفاء اللوحة" #: core/base/document.php:1781 msgid "Future" msgstr "المستقبل" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:33 assets/js/ai-admin.js:8631 #: assets/js/ai.js:8891 msgid "Redo" msgstr "إلغاء التراجع" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:25 assets/js/ai-admin.js:8620 #: assets/js/ai.js:8880 assets/js/kit-elements-defaults-editor.js:236 msgid "Undo" msgstr "تراجع" #: core/common/modules/finder/template.php:13 msgid "Type to find anything in Elementor" msgstr "اكتب للبحث على أي شيء في Elementor" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:102 assets/js/admin-top-bar.js:127 #: assets/js/common.js:4744 assets/js/editor.js:37191 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:1016 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:13 msgid "Finder" msgstr "Finder" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:70 msgid "Customizer" msgstr "أداة التخصيص" #: core/common/modules/finder/categories/create.php:27 #: assets/js/editor.js:44435 msgid "Create" msgstr "إنشاء" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:213 msgid "Quit" msgstr "إنهاء" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:205 assets/js/editor.js:7174 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:1083 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:11 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:171 msgid "Go To" msgstr "اذهب إلى" #: includes/widgets/image.php:163 msgid "Attachment Caption" msgstr "تسمية توضيحية للمرفق" #: includes/widgets/star-rating.php:162 msgid "Unmarked Style" msgstr "نمط غير مميز" #: includes/widgets/rating.php:108 includes/widgets/star-rating.php:344 msgid "Unmarked Color" msgstr "لون غير مميز" #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:218 assets/js/editor.js:10497 msgid "Connected successfully." msgstr "تم الربط بنجاح." #: includes/widgets/star-rating.php:170 msgid "Outline" msgstr "مُحدد" #: includes/widgets/video.php:581 msgid "Poster" msgstr "ملصق" #: includes/widgets/inner-section.php:35 assets/js/editor.js:27130 msgid "Inner Section" msgstr "قسم داخلي" #: includes/editor-templates/navigator.php:70 msgid "Empty" msgstr "فارغ" #: includes/editor-templates/navigator.php:76 msgid "Once you fill your page with content, this window will give you an overview display of all the page elements. This way, you can easily move around any section, column, or widget." msgstr "بمجرد تعبئة صفحتك بالمحتوى، ستمنحك هذه النافذة عرضًا عامًا لجميع عناصر الصفحة. بهذه الطريقة، يمكنك التنقل بسهولة في أي قسم أو عمود أو ودجت." #: core/admin/admin-notices.php:284 msgid "Hide Notification" msgstr "إخفاء الإشعارات" #: core/admin/admin-notices.php:278 msgid "Happy To Help" msgstr "مسرور بالمساعدة" #: core/admin/admin-notices.php:274 msgid "Congrats!" msgstr "تهانينا!" #: includes/widgets/video.php:136 includes/widgets/video.php:161 #: includes/widgets/video.php:185 includes/widgets/video.php:245 msgid "Enter your URL" msgstr "أدخل عنوان ويب URL الخاص بك" #: includes/editor-templates/library-layout.php:13 #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:55 #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:56 #: assets/js/app-packages.js:2843 assets/js/app.js:3964 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1221 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1377 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1618 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1793 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:2114 msgid "Skip" msgstr "تخطي" #: includes/controls/url.php:68 modules/shapes/widgets/text-path.php:148 msgid "Paste URL or type" msgstr "لصق عنوان ويب URL أو النوع" #: includes/controls/groups/css-filter.php:132 msgctxt "Filter Control" msgid "Hue" msgstr "Hue" #: core/debug/inspector.php:49 msgid "Debug Bar" msgstr "شريط التصحيح" #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:61 msgid "Welcome to Elementor" msgstr "مرحبًا بكم في Elementor" #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:39 msgid "Create Your First Post" msgstr "إنشاء أول مقالة" #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:36 msgid "Create Your First Page" msgstr "أنشئ صفحتك الأولى " #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:23 #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:27 #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:52 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:788 msgid "Getting Started" msgstr "البدء" #: includes/editor-templates/navigator.php:75 msgid "Easy Navigation is Here!" msgstr "سهولة التنقل هنا!" #: includes/widgets/accordion.php:149 includes/widgets/accordion.php:153 #: includes/widgets/icon-box.php:163 includes/widgets/image-box.php:140 #: includes/widgets/tabs.php:148 includes/widgets/tabs.php:152 #: includes/widgets/testimonial.php:108 includes/widgets/text-editor.php:114 #: includes/widgets/toggle.php:152 includes/widgets/toggle.php:156 msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo." msgstr "أبجد هوز حطي كلمن سعفص قرشت ثخذ ضظغ" #: core/settings/editor-preferences/model.php:92 msgid "Show editing handles when hovering over the element edit button." msgstr "إظهار أدوات التحرير عند التمرير فوق عنصر زر التحرير." #: core/settings/editor-preferences/model.php:90 msgid "Editing Handles" msgstr "مربعات التحرير" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:129 #: includes/editor-templates/navigator.php:21 #: includes/editor-templates/panel.php:88 #: includes/editor-templates/panel.php:94 assets/js/editor.js:30693 msgid "Navigator" msgstr "مسار التنقل" #: includes/widgets/video.php:441 msgid "Lazy Load" msgstr "تحميل بطيء" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:76 includes/frontend.php:1390 #: includes/widgets/google-maps.php:149 assets/js/ai-admin.js:5803 #: assets/js/ai-admin.js:5806 assets/js/ai.js:6063 assets/js/ai.js:6066 msgid "Zoom" msgstr "تكبير" #: core/debug/inspector.php:57 msgid "Debug Bar adds an admin bar menu that lists all the templates that are used on a page that is being displayed." msgstr "يضيف شريط التصحيح قائمة في شريط يسرد جميع القوالب المستخدمة في الصفحة التي يتم عرضها." #: core/document-types/page-base.php:47 msgid "Single" msgstr "أحادي" #: includes/widgets/video.php:413 msgid "Logo" msgstr "الشعار" #: includes/widgets/video.php:386 msgid "Video Info" msgstr "معلومات الفيديو" #: includes/widgets/video.php:400 msgid "Modest Branding" msgstr "علامة تجارية متواضعة" #: app/modules/site-editor/module.php:32 #: core/common/modules/finder/categories/site.php:26 core/kits/manager.php:430 #: includes/managers/elements.php:296 msgid "Site" msgstr "الموقع" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:42 assets/js/editor.js:29785 msgid "Copy" msgstr "نسخ" #: includes/editor-templates/global.php:47 msgid "Drag widget here" msgstr "اسحب ودجت هنا" #: includes/controls/groups/css-filter.php:115 msgctxt "Filter Control" msgid "Saturation" msgstr "التشبع" #: includes/controls/groups/css-filter.php:98 msgctxt "Filter Control" msgid "Contrast" msgstr "التباين" #: includes/controls/groups/css-filter.php:81 msgctxt "Filter Control" msgid "Brightness" msgstr "السطوع" #: includes/controls/groups/background.php:523 includes/widgets/video.php:296 msgid "Specify an end time (in seconds)" msgstr "تحديد وقت الانتهاء (بالثواني)" #: includes/controls/groups/background.php:521 includes/widgets/video.php:294 msgid "End Time" msgstr "وقت الانتهاء" #: includes/controls/groups/background.php:511 includes/widgets/video.php:285 msgid "Specify a start time (in seconds)" msgstr "تحديد وقت البدء (بالثواني)" #: includes/widgets/video.php:232 includes/widgets/video.php:256 msgid "URL" msgstr "عنوان ويب URL" #: includes/widgets/video.php:118 msgid "Self Hosted" msgstr "مستضاف ذاتيا" #: includes/widgets/video.php:116 msgid "Dailymotion" msgstr "Dailymotion" #: includes/widgets/video.php:110 msgid "Source" msgstr "المصدر" #: includes/widgets/traits/button-trait.php:213 msgid "Button ID" msgstr "معرف الزر" #: core/debug/inspector.php:115 msgid "Elementor Debugger" msgstr "مصحح Elementor" #: includes/controls/groups/background.php:509 includes/widgets/video.php:283 msgid "Start Time" msgstr "وقت البدء" #: core/admin/feedback.php:114 msgid "Wait! Don't deactivate Elementor. You have to activate both Elementor and Elementor Pro in order for the plugin to work." msgstr "انتظر! لا تقم بتعطيل Elementor. يجب عليك تفعيل كل من Elementor و Elementor Pro حتى تعمل الإضافة." #: core/admin/feedback.php:112 msgid "I have Elementor Pro" msgstr "لدي Elementor Pro" #: includes/managers/elements.php:300 msgid "WooCommerce" msgstr "ووكومرس" #: includes/managers/elements.php:289 #: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:53 #: assets/js/ai-layout.js:2914 msgid "Pro" msgstr "Pro" #: includes/controls/groups/css-filter.php:62 msgctxt "Filter Control" msgid "Blur" msgstr "ضبابي" #: includes/widgets/audio.php:185 msgid "Artwork" msgstr "عمل فني" #: includes/elements/column.php:422 includes/elements/container.php:869 #: includes/elements/section.php:712 includes/widgets/heading.php:276 msgid "Blend Mode" msgstr "وضع المزج" #: core/admin/admin.php:217 assets/js/admin.js:2025 assets/js/gutenberg.js:122 msgid "Back to WordPress Editor" msgstr "الرجوع الى محرر وردبرس" #. translators: %s: Document title. #: core/documents-manager.php:385 msgid "Elementor %s" msgstr "Elementor %s" #. translators: %s: Template type label. #: core/base/document.php:210 #: core/common/modules/finder/categories/create.php:86 #: includes/template-library/sources/local.php:1377 msgid "Add New %s" msgstr "أضف %s" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:95 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:166 #: includes/elements/column.php:391 includes/elements/column.php:465 #: includes/elements/container.php:823 includes/elements/container.php:937 #: includes/elements/section.php:666 includes/elements/section.php:770 #: includes/widgets/image-box.php:397 includes/widgets/image-box.php:451 #: includes/widgets/image.php:415 includes/widgets/image.php:449 msgid "Opacity" msgstr "الشفافية" #: includes/widgets/image.php:295 msgid "Max Width" msgstr "الحد الأقصى للعرض" #: includes/template-library/sources/local.php:239 #: assets/js/new-template.js:149 msgid "New Template" msgstr "قالب جديد" #: includes/controls/groups/background.php:220 #: includes/controls/groups/background.php:266 #: includes/controls/groups/box-shadow.php:69 #: includes/elements/container.php:1402 includes/widgets/common.php:343 #: includes/widgets/common.php:1002 includes/widgets/divider.php:744 #: includes/widgets/divider.php:884 includes/widgets/image-carousel.php:537 #: includes/widgets/image-carousel.php:601 includes/widgets/tabs.php:171 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:190 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:863 msgid "Position" msgstr "موضع" #. translators: 1: Elementor, 2: Link to plugin review #: core/admin/admin.php:401 msgid "Enjoyed %1$s? Please leave us a %2$s rating. We really appreciate your support!" msgstr "استمتعت %1$s? المرجو أن تترك لنا %2$s تقييما. نحن نقدر دعمكم!" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:67 msgid "Knowledge Base" msgstr "قاعدة المعرفة" #: modules/page-templates/module.php:292 msgid "Page Layout" msgstr "تخطيط الصفحة" #: modules/page-templates/module.php:347 msgid "This template includes the header, full-width content and footer" msgstr "يتضمن هذا القالب الرأس والمحتوى ذي العرض الكامل والتذييل" #: modules/page-templates/module.php:335 msgid "No header, no footer, just Elementor" msgstr "لا رأس ، لا تذييل ، فقط Elementor." #: modules/page-templates/module.php:323 msgid "Default Page Template from your theme." msgstr "نموذج الصفحة الافتراضي من قالبك." #: includes/frontend.php:1392 includes/widgets/video.php:971 msgid "Play Video" msgstr "تشغيل الفيديو" #: includes/template-library/sources/local.php:1242 msgid "All" msgstr "الكل" #: includes/template-library/sources/local.php:230 msgctxt "Template Library" msgid "My Templates" msgstr "قوالبي" #: includes/admin-templates/new-template.php:112 msgid "Enter template name (optional)" msgstr "أدخل أسم القالب ( إختياري )" #: includes/admin-templates/new-template.php:109 msgid "Name your template" msgstr "تسمية القالب" #: includes/admin-templates/new-template.php:66 msgid "Select the type of template you want to work on" msgstr "أختر القالب الذي تريد العمل به" #: includes/admin-templates/new-template.php:64 msgid "Choose Template Type" msgstr "أختر نوع القالب" #: core/document-types/page.php:65 modules/library/documents/page.php:61 #: assets/js/app.js:11821 assets/js/editor.js:9798 #: assets/js/kit-library.411b75eeafae7457107e.bundle.js:2222 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:482 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:1209 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:1228 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:1 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:3 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:7 msgid "Pages" msgstr "صفحات" #: core/dynamic-tags/tag.php:115 includes/settings/settings.php:362 msgid "Fallback" msgstr "تراجع" #: core/common/modules/ajax/module.php:131 msgid "Token Expired." msgstr "انتهت صلاحية الرمز المميز" #: includes/widgets/counter.php:181 msgid "Separator" msgstr "فاصل" #: core/common/modules/ajax/module.php:165 msgid "Action not found." msgstr "الإجراء غير موجود" #: includes/template-library/sources/admin-menu-items/add-new-template-menu-item.php:23 #: modules/landing-pages/module.php:271 assets/js/app-packages.js:4610 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:1161 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:8 msgid "Add New" msgstr "اضافة جديد" #. translators: %s: Template type label. #: includes/template-library/sources/local.php:1370 msgid "Create Your First %s" msgstr "اضافة %s الأول الخاص بك" #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:23 msgid "Custom Fonts allows you to add your self-hosted fonts and use them on your Elementor projects to create a unique brand language." msgstr "الخطوط المخصصة تسمح لك بإضافة خطوط مستضافة لديك واستخدامها في مشاريعك المصممة عن طريق اليمينتور لعمل تصاميم فريدة" #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:19 msgid "Add Your Custom Fonts" msgstr "اضافة خطوط مخصصة خاصتك" #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:182 #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:11 #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:15 #: assets/js/d3bdd130eb38d3b07f85.bundle.js:237 msgid "Custom Fonts" msgstr "الخطوط المخصصة" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:61 #: core/role-manager/role-manager-menu-item.php:28 #: core/role-manager/role-manager-menu-item.php:32 #: core/role-manager/role-manager.php:32 msgid "Role Manager" msgstr "مدير الصلاحيات" #: core/role-manager/role-manager.php:126 msgid "No access to editor" msgstr "لا يمكن الوصول إلى المحرر" #: core/role-manager/role-manager.php:160 msgid "Want to give access only to content?" msgstr "تريد منح حق الوصول إلى المحتوى فقط؟" #. translators: %s: Document title. #. translators: %s: Post type label. #: core/base/document.php:1168 core/settings/page/model.php:126 #: includes/editor-templates/panel.php:83 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:706 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:25 msgid "%s Settings" msgstr "%s الإعدادات" #: core/role-manager/role-manager.php:119 msgid "Role Excluded" msgstr "دور مستبعد" #: core/role-manager/role-manager.php:83 msgid "Manage What Your Users Can Edit In Elementor" msgstr "إدارة ما يمكن للمستخدمين تحريره في Elementor" #: includes/editor-templates/templates.php:100 msgid "Search Templates:" msgstr "البحث في القوالب" #: includes/admin-templates/new-template.php:57 msgid "Use templates to create the different pieces of your site, and reuse them with one click whenever needed." msgstr "استخدم النماذج لإنشاء أجزاء مختلفة من موقعك ، وإعادة استخدامها بنقرة واحدة كلما دعت الحاجة." #: includes/editor-templates/templates.php:180 msgid "More actions" msgstr "مزيد من الإجراءات" #: includes/editor-templates/global.php:117 msgid "This tag has no settings." msgstr "هذه الوسم لا يوجد لديه إعدادات." #: core/document-types/page-base.php:121 msgid "Body Style" msgstr "نمط الجسم" #: core/base/document.php:202 msgid "Document" msgstr "وثيقة" #: includes/template-library/sources/local.php:1337 msgid "Add templates and reuse them across your website. Easily export and import them to any other project, for an optimized workflow." msgstr "أضف القوالب وأعد استخدامها على موقعك الإلكتروني. بسهولة يمكنك تصدير واستيراد القوالب إلى أي مشروع آخر، لسير عمل محسن." #: core/document-types/page-base.php:201 msgid "Featured Image" msgstr "الصورة البارزة" #: includes/widgets/common.php:226 includes/widgets/icon-list.php:104 #: includes/widgets/icon-list.php:195 msgid "Inline" msgstr "مضمنة" #: includes/admin-templates/new-template.php:115 msgid "Create Template" msgstr "إنشاء قالب" #: includes/widgets/image-carousel.php:145 msgid "Set how many slides are scrolled per swipe." msgstr "حدد عدد الشرائح لكل حركة سحب" #: core/admin/admin.php:470 msgid "Create New Post" msgstr "إنشاء مقالة جديدة" #: includes/controls/groups/background.php:401 msgid "Note: Attachment Fixed works only on desktop." msgstr "ملاحظة: مرفق ثابت يعمل فقط على سطح المكتب." #: includes/controls/groups/background.php:557 includes/widgets/video.php:428 msgid "Privacy Mode" msgstr "وضع الخصوصية" #: includes/widgets/shortcode.php:106 msgid "Enter your shortcode" msgstr "أدخل الرمز الخاص بك" #: includes/widgets/image.php:176 msgid "Enter your image caption" msgstr "أدخل عنونا او شرحا موجزا للصورة" #: includes/widgets/html.php:95 msgid "Enter your code" msgstr "أدخل الكود الخاص بك" #: includes/widgets/heading.php:127 msgid "Add Your Heading Text Here" msgstr "أضف النص الخاص بالعنوان هنا" #: includes/widgets/alert.php:128 includes/widgets/icon-box.php:164 #: includes/widgets/image-box.php:141 msgid "Enter your description" msgstr "أدخل الوصف الخاص بك" #. translators: 1: Saving date, 2: Author display name. #: core/base/document.php:1483 msgid "Draft saved on %1$s by %2$s" msgstr "تم حفظ المسودة %1$s بواسطة %2$s" #: core/base/document.php:1478 msgctxt "revision date format" msgid "M j, H:i" msgstr "M j, H:i" #: core/common/modules/finder/template.php:19 assets/js/editor.js:10844 #: assets/js/kit-library.411b75eeafae7457107e.bundle.js:1891 msgid "No Results Found" msgstr "لا توجد نتائج" #: includes/editor-templates/templates.php:244 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1965 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:2309 msgid "or" msgstr "أو" #: includes/editor-templates/templates.php:158 msgid "Favorite" msgstr "المفضلة" #: includes/editor-templates/templates.php:121 msgid "Creation Date" msgstr "تاريخ الإنشاء" #: includes/editor-templates/templates.php:117 msgid "Created By" msgstr "أنشئت بواسطة" #: includes/editor-templates/templates.php:101 msgid "Search" msgstr "البحث" #: includes/editor-templates/templates.php:70 #: assets/js/kit-library.411b75eeafae7457107e.bundle.js:3762 msgid "Popular" msgstr "شائع" #: includes/editor-templates/templates.php:66 #: assets/js/kit-library.411b75eeafae7457107e.bundle.js:3758 msgid "New" msgstr "جديد" #: includes/editor-templates/templates.php:10 #: includes/editor-templates/templates.php:11 msgid "Import Template" msgstr "إستيراد القالب" #: core/kits/views/panel.php:44 includes/controls/icons.php:83 #: includes/controls/icons.php:85 includes/controls/media.php:215 #: includes/controls/media.php:217 includes/controls/media.php:263 #: includes/controls/media.php:265 includes/editor-templates/repeater.php:27 #: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:64 #: assets/js/ai-admin.js:2079 assets/js/ai-layout.js:2408 assets/js/ai.js:2207 #: assets/js/kit-library.411b75eeafae7457107e.bundle.js:919 msgid "Remove" msgstr "إزالة" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:74 #: includes/editor-templates/repeater.php:21 assets/js/editor.js:29770 #: assets/js/editor.js:49015 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:907 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:17 msgid "Duplicate" msgstr "تكرار" #: includes/editor-templates/panel.php:151 #: includes/editor-templates/panel.php:153 assets/js/editor.js:35539 msgid "Hide Panel" msgstr "إخفاء اللوحة" #: includes/editor-templates/panel.php:139 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:792 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:18 msgid "Save Draft" msgstr "حفظ المسودة" #: includes/editor-templates/panel.php:124 #: includes/editor-templates/panel.php:126 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:893 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:910 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:19 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:20 msgid "Save Options" msgstr "حفظ الخصائص" #: includes/editor-templates/panel.php:119 assets/js/editor.js:24759 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:917 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:21 msgid "Publish" msgstr "نشر" #: includes/controls/groups/typography.php:184 msgctxt "Typography Control" msgid "Line Through" msgstr "خلالها خط" #: includes/controls/groups/typography.php:177 msgctxt "Typography Control" msgid "Decoration" msgstr "زخرفة" #: includes/controls/dimensions.php:148 msgid "Unlinked values" msgstr "قيم غير مرتبطة" #: core/admin/admin.php:610 msgid "Blog" msgstr "مدونة" #: core/admin/admin.php:558 msgid "News & Updates" msgstr "الأخبار والتحديثات" #: core/admin/admin.php:525 msgctxt "Dashboard Overview Widget Recently Date" msgid "M jS" msgstr "M jS" #: core/admin/admin.php:517 msgid "Recently Edited" msgstr "تم تعديلها مؤخرا" #: core/document-types/page-base.php:189 msgid "Excerpt" msgstr "مقتطف" #: core/admin/admin.php:421 msgid "Elementor Overview" msgstr "نظرة عامة Elementor" #: core/kits/documents/kit.php:156 #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:64 msgid "Published" msgstr "منشور" #: modules/history/revisions-manager.php:157 msgid "Current Version" msgstr "النسخة الحالية" #: includes/editor-templates/templates.php:233 #: includes/editor-templates/templates.php:249 #: includes/editor-templates/templates.php:262 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:58 assets/js/app.js:7574 #: assets/js/app.js:8580 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:2321 msgid "Click here" msgstr "أُنقر هنا" #: includes/widgets/alert.php:115 msgid "This is an Alert" msgstr "هذا تنبيه" #: includes/editor-templates/templates.php:232 #: includes/editor-templates/templates.php:248 #: includes/editor-templates/templates.php:261 msgid "Want to learn more about the Elementor library?" msgstr "هل تريد معرفة المزيد عن مكتبة Elementor؟" #: includes/editor-templates/templates.php:92 msgid "My Favorites" msgstr "مفضلتي" #: includes/editor-templates/panel.php:143 assets/js/editor.js:32259 #: assets/js/editor.js:32754 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:806 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:17 msgid "Save as Template" msgstr "حفظ كقالب" #: includes/editor-templates/panel.php:107 #: includes/editor-templates/panel.php:110 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:765 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:23 msgid "Preview Changes" msgstr "معاينة التغييرات" #: includes/controls/groups/typography.php:182 msgctxt "Typography Control" msgid "Underline" msgstr "تحته خط" #: core/admin/admin.php:467 msgid "Create New Page" msgstr "إنشاء صفحة جديدة" #: includes/editor-templates/templates.php:245 assets/js/app-packages.js:2531 #: assets/js/app.js:3652 msgid "Select File" msgstr "اختيار ملف" #: core/experiments/manager.php:620 includes/controls/popover-toggle.php:71 #: includes/controls/popover-toggle.php:73 msgid "Back to default" msgstr "العودة إلى الإفتراضي" #. translators: %s: Document title. #: core/base/document.php:185 msgid "Hurray! Your %s is live." msgstr "أهلا بك. صفحتك أصبحت منشورة أونلاين" #: includes/editor-templates/repeater.php:14 msgid "Drag & Drop" msgstr "السحب & الإفلات" #: core/admin/admin.php:590 msgid "(opens in a new window)" msgstr "(الفتح في نافذة جديدة)" #: includes/editor-templates/templates.php:242 msgid "Import Template to Your Library" msgstr "استيراد القالب إلى مكتبتك" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:52 msgid "Search Widget:" msgstr "البحث عن ودجت:" #: includes/widgets/accordion.php:200 includes/widgets/toggle.php:203 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:121 msgid "Active Icon" msgstr "أيقونة النشِط" #: includes/controls/groups/typography.php:183 msgctxt "Typography Control" msgid "Overline" msgstr "فوقه خط" #: includes/editor-templates/templates.php:68 msgid "Trend" msgstr "رائج" #. translators: 1: Editing date, 2: Author display name. #: core/base/document.php:1486 msgid "Last edited on %1$s by %2$s" msgstr "أخر تعديل تم %1$s بواسطة %2$s" #: includes/editor-templates/templates.php:243 msgid "Drag & drop your .JSON or .zip template file" msgstr "قم بسحب وإفلات ملف قالبك من نوع JSON. أو zip." #: includes/template-library/sources/local.php:500 #: includes/template-library/sources/local.php:610 #: includes/template-library/sources/local.php:752 msgid "Access denied." msgstr "غير مصرح بالدخول" #: includes/settings/settings.php:255 msgid "Disable Default Fonts" msgstr "تعطيل الخطوط الإفتراضية" #: includes/controls/groups/flex-container.php:105 #: includes/controls/groups/flex-container.php:141 #: includes/controls/groups/flex-container.php:211 #: includes/controls/groups/flex-item.php:72 #: includes/controls/groups/flex-item.php:98 #: includes/controls/groups/grid-container.php:143 #: includes/controls/groups/grid-container.php:171 #: includes/controls/groups/grid-container.php:200 #: includes/controls/groups/grid-container.php:240 #: includes/elements/column.php:218 includes/widgets/accordion.php:414 #: includes/widgets/common.php:316 includes/widgets/icon-list.php:563 #: includes/widgets/image-carousel.php:689 includes/widgets/rating.php:198 #: includes/widgets/tabs.php:198 includes/widgets/tabs.php:228 #: includes/widgets/toggle.php:432 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:158 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:198 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:225 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:267 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:337 msgid "End" msgstr "النهاية" #: includes/controls/groups/flex-container.php:97 #: includes/controls/groups/flex-container.php:133 #: includes/controls/groups/flex-container.php:210 #: includes/controls/groups/flex-item.php:64 #: includes/controls/groups/flex-item.php:94 #: includes/controls/groups/grid-container.php:135 #: includes/controls/groups/grid-container.php:163 #: includes/controls/groups/grid-container.php:192 #: includes/controls/groups/grid-container.php:232 #: includes/elements/column.php:216 includes/widgets/accordion.php:410 #: includes/widgets/common.php:308 includes/widgets/icon-list.php:555 #: includes/widgets/image-carousel.php:681 includes/widgets/rating.php:190 #: includes/widgets/tabs.php:190 includes/widgets/tabs.php:220 #: includes/widgets/toggle.php:428 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:150 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:194 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:217 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:259 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:329 msgid "Start" msgstr "البداية" #: core/debug/loading-inspection-manager.php:36 msgid "We're sorry, but something went wrong. Click on 'Learn more' and follow each of the steps to quickly solve it." msgstr "نحن نعتذر، ولكن حدث خطأ ما. انقر على \"مزيد من المعلومات\" واتبع كل خطوة من خطوات لحلها بسرعة." #: core/debug/classes/inspection-base.php:25 #: core/debug/loading-inspection-manager.php:37 msgid "The preview could not be loaded" msgstr "لا يمكن تحميل المعاينة" #: core/admin/admin-notices.php:146 core/admin/admin-notices.php:181 msgid "Update Notification" msgstr "تحديث الاشعارات" #. Author URI of the plugin msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash" msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash" #. Plugin URI of the plugin msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash" msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash" #: modules/history/views/history-panel-template.php:25 msgid "Once you start working, you'll be able to redo / undo any action you make in the editor." msgstr "بعد بدء العمل، ستتمكن من إعادة / التراجع عن أي إجراء تقوم به في المحرر." #: modules/history/views/history-panel-template.php:17 msgid "Switch to Revisions tab for older versions" msgstr "التبديل إلى علامة التبويب المراجعات للإصدارات الأقدم" #: modules/history/views/history-panel-template.php:10 #: assets/js/editor.js:48742 msgid "Revisions" msgstr "المراجعات" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:147 #: includes/editor-templates/panel.php:97 #: includes/editor-templates/panel.php:99 assets/js/ai-admin.js:1824 #: assets/js/ai.js:1952 assets/js/editor.js:49339 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:1059 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:12 msgid "History" msgstr "السّجل" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:19 #: includes/editor-templates/templates.php:124 #: modules/history/views/history-panel-template.php:9 assets/js/editor.js:48739 msgid "Actions" msgstr "إجراءات" #: modules/history/views/history-panel-template.php:24 msgid "No History Yet" msgstr "لا يوجد سجل محفوظات بعد" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:141 #: includes/widgets/video.php:877 msgid "UI Color" msgstr "لون واجهة المستخدم" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:152 #: includes/widgets/video.php:889 msgid "UI Hover Color" msgstr "لون واجهة المستخدم عند التمرير" #: includes/widgets/video.php:350 msgid "Mute" msgstr "كتم الصوت" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:48 msgid "Open all image links in a lightbox popup window. The lightbox will automatically work on any link that leads to an image file." msgstr "أفتح كل روابط الصور عبر نافذة بوب أب ، سيعمل البرنامج تلقائياً على اي رابط يؤدي الى الصورة" #: includes/template-library/sources/local.php:979 msgid "Choose an Elementor template JSON file or a .zip archive of Elementor templates, and add them to the list of templates available in your library." msgstr "أختر قالب عنصر بصيغة JSON او ZIP واضف إلى قائمة العناصر المتاحة فى المكتبة" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:45 msgid "Image Lightbox" msgstr "الصندوق الضوئي للصورة" #: includes/settings/tools.php:402 msgid "Please Note: We do not recommend updating to a beta version on production sites." msgstr "يرجى الملاحظة : أننا لا ننصح بالتحديث لبرنامج البيتا على المواقع المنتجة للمحتوى ." #: includes/settings/tools.php:394 msgid "Beta Tester" msgstr "مجرب البيتا" #: includes/settings/tools.php:380 msgid "Become a Beta Tester" msgstr "كُن مجرب بيتا" #: includes/rollback.php:165 includes/settings/tools.php:175 #: includes/settings/tools.php:353 assets/js/admin.js:2196 msgid "Rollback to Previous Version" msgstr "الرجوع إلى النسخة السابقة" #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:77 #: includes/settings/tools.php:350 msgid "Version Control" msgstr "التحكم في النسخة" #. translators: %s: Elementor version. #: includes/settings/tools.php:357 msgid "Experiencing an issue with Elementor version %s? Rollback to a previous version before the issue appeared." msgstr "Experiencing an issue with Elementor version %s? Rollback to a previous version before the issue appeared." #: includes/settings/settings.php:314 msgid "Switch Editor Loader Method" msgstr "Switch Editor Loader Method" #: includes/settings/settings.php:271 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:573 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:5 msgid "Integrations" msgstr "التكامل" #: includes/elements/column.php:777 includes/elements/container.php:1630 #: includes/elements/section.php:1232 includes/widgets/common.php:566 msgid "Z-Index" msgstr "Z-الفهرس" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:137 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:203 #: includes/base/element-base.php:1190 #: includes/controls/groups/background.php:633 includes/elements/column.php:328 #: includes/elements/column.php:496 includes/elements/column.php:603 #: includes/elements/container.php:750 includes/elements/container.php:968 #: includes/elements/container.php:1116 includes/elements/section.php:606 #: includes/elements/section.php:801 includes/elements/section.php:907 #: includes/widgets/alert.php:429 includes/widgets/common.php:731 #: includes/widgets/common.php:845 includes/widgets/google-maps.php:240 #: includes/widgets/icon-list.php:449 includes/widgets/icon-list.php:677 #: includes/widgets/image-box.php:415 includes/widgets/image.php:475 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:584 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:443 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:609 msgid "Transition Duration" msgstr "مدة الانتقال" #: includes/controls/url.php:100 includes/controls/url.php:102 msgid "Link Options" msgstr "خيارات الرابط" #: includes/controls/url.php:110 msgid "Open in new window" msgstr "فتح في نافذة جديدة" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:103 #: includes/elements/column.php:234 msgid "Widgets Space" msgstr "الفراغ بين الودجات" #: includes/controls/groups/box-shadow.php:72 msgctxt "Box Shadow Control" msgid "Outline" msgstr "حد خارجي" #: includes/settings/tools.php:383 msgid "Turn-on Beta Tester, to get notified when a new beta version of Elementor or Elementor Pro is available. The Beta version will not install automatically. You always have the option to ignore it." msgstr "قم بتشغيل اختبار بيتا ، ليتم إعلامك عند توفر إصدار تجريبي جديد من اليمنتور أو المينتور المطوّر . لن يتم تثبيت إصدار بيتا تلقائيًا. لديك دائمًا خيار تجاهل ذلك." #: includes/elements/column.php:882 includes/elements/container.php:1722 #: includes/elements/section.php:1317 includes/widgets/common.php:656 msgid "Animation Delay" msgstr "مُهلة الحركة" #: includes/controls/url.php:114 msgid "Add nofollow" msgstr "أضف لا اتّباع" #: includes/settings/tools.php:374 msgid "Warning: Please backup your database before making the rollback." msgstr "تحذير : يرجى إجراء نسخ احتياطي لقاعدة بياناتك قبل تنفيذ الرجوع إلى الإصدار الأقدم." #: includes/settings/tools.php:366 msgid "Rollback Version" msgstr "الرجوع إلى إصدار أقدم" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:120 msgid "Sets the default space between widgets (Default: 20px)" msgstr "ضع المسافة الإفتراضية بين القطع (القيمة الإفتراضية:20px)" #: includes/settings/settings.php:310 msgid "Use internal CSS that is embedded in the head of the page. For troubleshooting server configuration conflicts and managing development environments." msgstr "استخدام css الداخلية المضمنة في رأس الصفحة. لاستكشاف أخطاء تكوين الملقم وإصلاحها وإدارة بيئات التطوير." #: includes/settings/settings.php:310 msgid "Use external CSS files for all generated stylesheets. Choose this setting for better performance (recommended)." msgstr "استخدام ملفات css الخارجية لجميع أوراق الأنماط التي تم إنشاؤها. اختر هذا الإعداد للحصول على أداء أفضل (موصى به)." #: includes/settings/settings.php:308 msgid "Internal Embedding" msgstr "التضمين الداخلي" #: includes/settings/settings.php:307 msgid "External File" msgstr "ملف خارجي" #: includes/settings/settings.php:301 msgid "CSS Print Method" msgstr "طريقة طباعة css" #: includes/settings/settings.php:322 msgid "For troubleshooting server configuration conflicts." msgstr "لحل مشكلات تعارض تكوين الخادم." #: core/debug/inspector.php:55 includes/settings/settings.php:320 #: includes/settings/settings.php:332 includes/settings/settings.php:343 #: includes/settings/tools.php:400 modules/generator-tag/module.php:81 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:365 #: modules/safe-mode/module.php:48 assets/js/admin.js:282 #: assets/js/app-packages.js:2839 assets/js/app.js:3960 #: assets/js/common.js:2130 assets/js/editor.js:38936 msgid "Enable" msgstr "تفعيل" #: core/debug/inspector.php:54 includes/settings/settings.php:319 #: includes/settings/settings.php:331 includes/settings/settings.php:344 #: includes/settings/tools.php:399 modules/generator-tag/module.php:82 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:364 #: modules/safe-mode/module.php:47 msgid "Disable" msgstr "تعطيل" #: core/base/document.php:1787 assets/js/element-manager-admin.js:2220 #: assets/js/element-manager-admin.js:2276 msgid "Status" msgstr "الحالة" #: includes/maintenance-mode.php:251 msgid "Choose Template" msgstr "اختيار القالب" #: includes/maintenance-mode.php:370 msgid "To enable maintenance mode you have to set a template for the maintenance mode page." msgstr "لتمكين وضع الصيانة لديك يجب تعيين قالب لصفحة وضع الصيانة." #: includes/maintenance-mode.php:292 includes/maintenance-mode.php:369 #: includes/template-library/sources/local.php:238 assets/js/app.js:10296 msgid "Edit Template" msgstr "تحرير القالب" #: includes/maintenance-mode.php:237 msgid "Logged In" msgstr "تم تسجيل الدخول" #: includes/maintenance-mode.php:231 msgid "Who Can Access" msgstr "من لديه صلاحية الوصول" #: includes/maintenance-mode.php:223 msgid "Maintenance Mode returns HTTP 503 code, so search engines know to come back a short time later. It is not recommended to use this mode for more than a couple of days." msgstr "يقوم وضع الصيانة بإرجاع HTTP 503 code، لذلك تعرف محركات البحث أنك ستعود بعد وقت قصير. لا ينصح باستخدام هذا الوضع لأكثر من بضعة أيام." #: includes/maintenance-mode.php:217 msgid "Maintenance" msgstr "صيانة" #: includes/maintenance-mode.php:216 msgid "Coming Soon" msgstr "قريبا" #: includes/maintenance-mode.php:210 msgid "Choose Mode" msgstr "اختر وضع" #: includes/maintenance-mode.php:206 msgid "Set your entire website as MAINTENANCE MODE, meaning the site is offline temporarily for maintenance, or set it as COMING SOON mode, meaning the site is offline until it is ready to be launched." msgstr "ضع موقعك بالكامل في وضع الصيانة، مما يعني أن الموقع غير متصل مؤقتا للصيانة، أو تعيينه على قريبا، مما يعني أن الموقع غير متصل حتى يصبح جاهزا للإطلاق." #: includes/widgets/common.php:1107 includes/widgets/spacer.php:108 #: includes/widgets/text-editor.php:338 msgid "Space" msgstr "مسافة" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:148 msgid "Elementor lets you hide the page title. This works for themes that have \"h1.entry-title\" selector. If your theme's selector is different, please enter it above." msgstr "إليمنتور يتيح لك إخفاء عنوان الصفحة. هذا يعمل للمواضيع التي لديها \"h1.entry-title\" محدد. إذا كان المحدد مختلفا، فالرجاء إدخاله أعلاه." #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:144 msgid "Page Title Selector" msgstr "محدد عنوان الصفحة" #: includes/admin-templates/new-template.php:75 #: includes/settings/controls.php:155 msgid "Select" msgstr "تحديد" #: core/common/modules/finder/categories/edit.php:118 assets/js/editor.js:18248 msgid "Template" msgstr "قالب" #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:62 #: includes/maintenance-mode.php:201 includes/maintenance-mode.php:205 msgid "Maintenance Mode" msgstr "وضع الصيانة" #: core/document-types/page-base.php:93 msgid "Hide Title" msgstr "اخفاء العنوان" #: includes/maintenance-mode.php:283 msgid "Maintenance Mode ON" msgstr "وضع الصيانة يعمل" #: includes/maintenance-mode.php:226 msgid "Coming Soon returns HTTP 200 code, meaning the site is ready to be indexed." msgstr "وضع Coming Soon يرد بكود HTTP 200 والذي يعني ان الموقع جاهز للفهرسة" #: includes/widgets/text-editor.php:120 includes/widgets/text-editor.php:252 msgid "Drop Cap" msgstr "الحرف الكبير" #: core/kits/documents/kit.php:155 includes/maintenance-mode.php:215 #: assets/js/editor.js:49014 msgid "Disabled" msgstr "معطّل" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:58 msgid "Paste Style" msgstr "لصق التنسيق" #: includes/maintenance-mode.php:220 msgid "Choose between Coming Soon mode (returning HTTP 200 code) or Maintenance Mode (returning HTTP 503 code)." msgstr "الاختيار بين وضع قريباً (يعيد حالة HTTP200) أو وضع الصيانة (يعيد حالة HTTP503)." #: includes/maintenance-mode.php:243 msgid "Roles" msgstr "الأدوار" #: includes/elements/container.php:1297 includes/elements/section.php:1082 msgid "Bring to Front" msgstr "اجلب للمقدمة" #: includes/controls/groups/flex-container.php:109 #: includes/controls/groups/flex-container.php:212 #: includes/controls/groups/grid-container.php:204 #: includes/controls/groups/grid-container.php:244 #: includes/elements/column.php:191 includes/elements/column.php:219 #: includes/elements/section.php:452 includes/widgets/icon-list.php:216 #: includes/widgets/toggle.php:304 msgid "Space Between" msgstr "المسافة بين" #: includes/widgets/icon-list.php:208 msgid "List" msgstr "قائمة" #: includes/shapes.php:209 msgctxt "Shapes" msgid "Book" msgstr "كتاب" #: includes/shapes.php:205 msgctxt "Shapes" msgid "Split" msgstr "تقسيم" #: includes/shapes.php:201 msgctxt "Shapes" msgid "Arrow" msgstr "سهم" #: includes/shapes.php:193 msgctxt "Shapes" msgid "Waves Brush" msgstr "فرشاة مموجه" #: includes/shapes.php:188 msgctxt "Shapes" msgid "Waves" msgstr "مموج" #: includes/shapes.php:183 msgctxt "Shapes" msgid "Curve Asymmetrical" msgstr "منحنى غير متناظر" #: includes/shapes.php:179 msgctxt "Shapes" msgid "Curve" msgstr "منحنى" #: includes/shapes.php:162 msgctxt "Shapes" msgid "Triangle Asymmetrical" msgstr "مثلث غير متناظر" #: includes/shapes.php:158 msgctxt "Shapes" msgid "Triangle" msgstr "مثلث" #: includes/shapes.php:150 includes/widgets/divider.php:167 #: includes/widgets/divider.php:297 msgctxt "Shapes" msgid "Zigzag" msgstr "متعرج" #: includes/shapes.php:144 msgctxt "Shapes" msgid "Clouds" msgstr "سحاب" #: includes/shapes.php:138 msgctxt "Shapes" msgid "Drops" msgstr "قطرات" #: includes/shapes.php:134 msgctxt "Shapes" msgid "Mountains" msgstr "جبال" #: includes/elements/container.php:1284 includes/elements/section.php:1069 msgid "Invert" msgstr "عكس" #: includes/elements/container.php:1270 includes/elements/section.php:1055 msgid "Flip" msgstr "قلب" #: includes/elements/container.php:1166 includes/elements/section.php:951 msgid "Shape Divider" msgstr "مقسم الشكل" #: includes/shapes.php:197 msgctxt "Shapes" msgid "Waves Pattern" msgstr "نمط الموجات" #: includes/shapes.php:172 msgctxt "Shapes" msgid "Tilt Opacity" msgstr "وضوح الامالة" #: includes/shapes.php:176 msgctxt "Shapes" msgid "Fan Opacity" msgstr "وضوح المروحة" #: includes/shapes.php:167 msgctxt "Shapes" msgid "Tilt" msgstr "امالة" #: includes/shapes.php:153 msgctxt "Shapes" msgid "Pyramids" msgstr "أهرامات" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:18 #: includes/widgets/image-carousel.php:328 #: includes/widgets/image-gallery.php:149 includes/widgets/image.php:218 #: includes/widgets/video.php:705 includes/widgets/video.php:853 msgid "Lightbox" msgstr "نافذة منبثقة (Lightbox)" #: includes/widgets/tabs.php:256 msgid "Navigation Width" msgstr "عرض المستكشف" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:166 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:134 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:154 #: includes/base/element-base.php:806 includes/elements/column.php:313 #: includes/elements/column.php:450 includes/elements/column.php:568 #: includes/elements/container.php:735 includes/elements/container.php:912 #: includes/elements/container.php:1069 includes/elements/section.php:591 #: includes/elements/section.php:755 includes/elements/section.php:872 #: includes/widgets/alert.php:412 includes/widgets/common.php:716 #: includes/widgets/common.php:810 includes/widgets/google-maps.php:225 #: includes/widgets/icon-box.php:355 includes/widgets/icon-list.php:429 #: includes/widgets/icon-list.php:658 includes/widgets/icon.php:247 #: includes/widgets/image-box.php:436 includes/widgets/image.php:442 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:313 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:648 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:715 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:519 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:758 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:967 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:416 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:549 msgid "Hover" msgstr "مرور فوق العنصر" #: includes/elements/column.php:798 includes/elements/container.php:1651 #: includes/elements/section.php:1253 includes/widgets/common.php:586 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:222 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:115 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:144 msgid "Add your custom id WITHOUT the Pound key. e.g: my-id" msgstr "اضف المعرف الخاص بدون المفتاح . مثال : my-id" #: includes/elements/column.php:789 includes/elements/container.php:1642 #: includes/elements/section.php:1244 includes/widgets/common.php:577 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:109 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:135 msgid "CSS ID" msgstr "معرف الـ ID" #: includes/controls/groups/background.php:146 #: includes/controls/groups/background.php:172 msgctxt "Background Control" msgid "Location" msgstr "موقع" #: includes/controls/groups/background.php:187 msgctxt "Background Control" msgid "Type" msgstr "نوع" #: includes/settings/settings.php:259 msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Fonts, and make Elementor inherit the fonts from your theme." msgstr "سيؤدي تحديد هذا المربع إلى تعطيل خطوط إليمنتور الافتراضية، وجعل إليمنتور يستقبل الخطوط من الثيم." #: core/admin/admin.php:371 msgid "Video Tutorials" msgstr "دروس الفيديو" #: core/admin/admin.php:371 msgid "View Elementor Video Tutorials" msgstr "عرض الفيديو التعليمي لإليمنتور" #: core/admin/admin.php:370 msgid "Docs & FAQs" msgstr "المستندات والأسئلة الشائعة" #: core/admin/admin.php:370 msgid "View Elementor Documentation" msgstr "مشاهدة مستندات اليمنتور" #: includes/settings/settings.php:251 msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Colors, and make Elementor inherit the colors from your theme." msgstr "هذا الخيار يمنع المحرر من استخدام الالوان الافتراضية وسيجعله يأخذ الالوان من الثيم الخاص بك." #: includes/settings/tools.php:337 msgid "Update Site Address (URL)" msgstr "تحديث عنوان الموقع (URL)" #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:56 #: includes/settings/tools.php:321 includes/settings/tools.php:332 #: includes/settings/tools.php:340 msgid "Replace URL" msgstr "استبدال رابط الموقع" #: modules/history/revisions-manager.php:160 msgid "Autosave" msgstr "حفظ تلقائي" #: modules/history/revisions-manager.php:163 msgid "Revision" msgstr "مراجعة" #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:28 msgid "It looks like the post revision feature is unavailable in your website." msgstr "يبدو ان ميزة مراجعة المقالات غير متوفرة في موقعك" #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:26 msgid "Revision history lets you save your previous versions of your work, and restore them any time." msgstr "تاريخ المراجعات يمكنك من حفظ النسخ السابقة من عملك ، واعادتها في اي وقت" #: modules/apps/admin-apps-page.php:431 #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:55 msgid "By" msgstr "بواسطة" #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:39 msgid "No Revisions Saved Yet" msgstr "لا توجد مراجعات محفوظة حتى الان" #: includes/settings/tools.php:341 msgid "Enter your old and new URLs for your WordPress installation, to update all Elementor data (Relevant for domain transfers or move to 'HTTPS')." msgstr "ضع الروابط القديمة والجديدة الخاصة بتثبيت وردبريس . لتحديث كافة بيانات Elementor ( مناسب في حالة تغيير الدومين او الانتقال الى HTTPS )" #. translators: 1: Human readable time difference, 2: Date. #: modules/history/revisions-manager.php:179 msgid "%1$s ago (%2$s)" msgstr "%1$s منذ (%2$s)" #: modules/history/revisions-manager.php:151 msgctxt "revision date format" msgid "M j @ H:i" msgstr "M j @ H:i" #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:27 msgid "Start designing your page and you will be able to see the entire revision history here." msgstr "إبدأ بتصميم صفحتك وسوف تكون قادراً على رؤية كامل تاريخ السجل هنا." #. translators: %s: WordPress backups documentation. #: includes/settings/tools.php:327 msgid "<strong>Important:</strong> It is strongly recommended that you <a target=\"_blank\" href=\"%s\">backup your database</a> before using Replace URL." msgstr "<strong>هام:</strong> من الضروري جدا ان تقوم بعمل <a target=\"_blank\" href=\"%s\">نسخة احتياطية</a> قبل استخدام تغيير رابط الموقع." #: includes/widgets/counter.php:170 msgid "Thousand Separator" msgstr "فاصلة الالاف" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:75 msgid "With this feature, you can save a widget as global, then add it to multiple areas. All areas will be editable from one single place." msgstr "مع هذه الميزة، يمكنك حفظ ودجت كنموذج عام، ثم إضافتها إلى مناطق متعددة. وجميع المناطق ستكون قابلة للتحرير من مكان واحد." #: core/settings/editor-preferences/model.php:164 #: includes/base/element-base.php:849 includes/base/element-base.php:1013 #: includes/widgets/common.php:887 includes/widgets/icon-list.php:264 #: includes/widgets/icon.php:321 includes/widgets/text-editor.php:123 #: includes/widgets/video.php:709 modules/shapes/widgets/text-path.php:203 #: modules/styleguide/module.php:145 msgid "On" msgstr "تشغيل" #: includes/managers/controls.php:1051 msgid "Meet Our Custom CSS" msgstr "قابل منسق الـ CSS الخاص" #: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:65 #: assets/js/ai-layout.js:2845 assets/js/ai-layout.js:3010 msgid "Go Pro" msgstr "الذهاب الى النسخة المدفوعة" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:24 msgid "Get more with Elementor Pro" msgstr "احصل على المزيد بالنسخة المدفوعة من Elementor" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:74 msgid "Meet Our Global Widget" msgstr "قابل اضافتنا الشاملة" #: core/kits/documents/tabs/settings-custom-css.php:17 #: includes/managers/controls.php:1033 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS مخصص" #: core/settings/editor-preferences/model.php:163 #: includes/base/element-base.php:850 includes/base/element-base.php:1014 #: includes/widgets/common.php:888 includes/widgets/icon-list.php:263 #: includes/widgets/icon.php:320 includes/widgets/text-editor.php:122 #: includes/widgets/video.php:708 modules/shapes/widgets/text-path.php:204 #: modules/styleguide/module.php:144 msgid "Off" msgstr "إيقاف" #: includes/managers/controls.php:1039 msgid "Custom CSS lets you add CSS code to any widget, and see it render live right in the editor." msgstr "أكواد CSS المخصصة تتيح لك إضافة أكواد CSS لأي ودجت، ورؤيتها تعمل مباشرة داخل المحرر." #: includes/widgets/traits/button-trait.php:33 msgid "Extra Small" msgstr "صغير جدا" #: includes/settings/settings.php:265 msgid "Improve Elementor" msgstr "تطوير Elementor" #: includes/frontend.php:1235 msgid "Invalid Data: The Template ID cannot be the same as the currently edited template. Please choose a different one." msgstr "بيانات غير صالحة: معرف القالب (ID) لا يمكن أن يكون مثل الخاص بالقالب المحرر حاليا. الرجاء اختيار واحد مختلف." #: includes/base/widget-base.php:300 includes/base/widget-base.php:309 msgid "Skin" msgstr "النمط" #: includes/widgets/traits/button-trait.php:37 msgid "Extra Large" msgstr "كبير جدًا" #: includes/editor-templates/panel.php:173 msgid "Update changes to page" msgstr "تحديث التغييرات للصفحة" #: includes/editor-templates/panel.php:205 msgid "%s are disabled" msgstr "%s غير ممكنة" #: core/admin/admin-notices.php:241 msgid "No thanks" msgstr "لا شكراً." #: includes/elements/section.php:488 msgid "Stretch Section" msgstr "تمديد القسم" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:163 msgid "Enter parent element selector to which stretched sections will fit to (e.g. #primary / .wrapper / main etc). Leave blank to fit to page width." msgstr "ضع محدد العنصر الرئيسي الذي تود تمديد المحتوى اليه ؟ (مثال: #primary / .wrapper / main ... الخ). اتركه فارغاً حتى يتناسق مع عرض الصفحة." #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:160 msgid "Stretched Section Fit To" msgstr "المحتوى المتمدد يتناسق مع" #: includes/elements/section.php:494 msgid "Stretch the section to the full width of the page using JS." msgstr "تمديد الجزء الى العرض الكامل للصفحة باستخدام الجافاسكربت" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:74 msgid "Sets the default width of the content area (Default: 1140px)" msgstr "حدد العرض الافتراضي من منطقة المحتوى ( الافتراضي 1140px)" #: includes/elements/section.php:1348 msgid "Reverse Columns" msgstr "عكس الأعمدة" #: core/settings/editor-preferences/model.php:133 #: assets/js/kit-library.411b75eeafae7457107e.bundle.js:4358 msgid "Mobile" msgstr "الهاتف المحمول" #: core/admin/admin-notices.php:230 includes/elements/section.php:494 #: includes/settings/settings-page.php:374 msgid "Learn more." msgstr "معرفة المزيد." #: includes/controls/dimensions.php:141 includes/controls/dimensions.php:144 msgid "Link values together" msgstr "ربط القيم مع بعضها" #: includes/widgets/shortcode.php:42 includes/widgets/shortcode.php:99 msgid "Shortcode" msgstr "الكود المختصر" #: includes/editor-templates/templates.php:190 #: includes/template-library/sources/local.php:1164 assets/js/app.js:12017 msgid "Export" msgstr "تصدير" #: includes/editor-templates/templates.php:14 #: includes/editor-templates/templates.php:15 includes/settings/tools.php:309 #: includes/settings/tools.php:312 msgid "Sync Library" msgstr "مزامنة المكتبة" #: includes/settings/tools.php:313 msgid "Elementor Library automatically updates on a daily basis. You can also manually update it by clicking on the sync button." msgstr "مكتبة Elementor يتم تحديثها بشكل يومي، يمكنك التحديث يدوياً بالنقر على زر المزامنة." #: includes/template-library/sources/local.php:208 msgid "Local" msgstr "محلي" #: includes/template-library/sources/local.php:504 msgid "(no title)" msgstr "(غير معنون)" #: includes/template-library/sources/local.php:949 msgid "Export Template" msgstr "تصدير النموذج" #: includes/template-library/sources/local.php:986 msgid "Import Now" msgstr "الاستيراد الآن" #: includes/template-library/sources/remote.php:61 msgid "Remote" msgstr "Remote" #: includes/editor-templates/global.php:43 msgid "Add Template" msgstr "اضافة نموذج" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:186 msgid "Template Library" msgstr "مكتبة النماذج" #: core/common/modules/connect/apps/library.php:16 assets/js/editor.js:10395 msgid "Library" msgstr "مكتبة" #: includes/editor-templates/templates.php:176 #: includes/editor-templates/templates.php:200 assets/js/ai-admin.js:5082 #: assets/js/ai.js:5342 assets/js/editor.js:8295 msgid "Insert" msgstr "ادراج" #: includes/editor-templates/templates.php:134 msgid "Stay tuned! More awesome templates coming real soon." msgstr "كن بالقرب! المزيد من النماذج الرائعة ستتوفر قريباً." #: includes/editor-templates/templates.php:223 msgid "Enter Template Name" msgstr "أدخل اسم النموذج" #: core/document-types/page.php:51 modules/library/documents/page.php:57 #: assets/js/editor.js:10068 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:481 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:2 msgid "Page" msgstr "صفحة" #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:28 #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:50 #: includes/settings/admin-menu-items/tools-menu-item.php:29 #: includes/settings/admin-menu-items/tools-menu-item.php:33 #: includes/settings/tools.php:32 includes/settings/tools.php:33 #: includes/settings/tools.php:435 msgid "Tools" msgstr "أدوات" #: includes/template-library/sources/local.php:284 msgctxt "Template Library" msgid "Type" msgstr "النوع" #: includes/template-library/sources/local.php:977 msgid "Import Templates" msgstr "إستيراد النماذج" #: includes/editor-templates/templates.php:37 #: assets/js/kit-library.411b75eeafae7457107e.bundle.js:1485 msgid "Back to Library" msgstr "العودة للمكتبة" #: includes/template-library/sources/local.php:235 msgctxt "Template Library" msgid "Template" msgstr "النموذج" #: includes/editor-templates/global.php:22 #: includes/editor-templates/library-layout.php:16 #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:68 #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:69 includes/frontend.php:1395 #: assets/js/ai-layout.js:361 assets/js/app-packages.js:2029 #: assets/js/app-packages.js:4006 assets/js/app-packages.js:4527 #: assets/js/app.js:2905 assets/js/app.js:5023 assets/js/app.js:5426 #: assets/js/app.js:7558 assets/js/app.js:8390 assets/js/app.js:11918 #: assets/js/e8a7573e654d921656ab.bundle.js:221 assets/js/editor.js:46188 #: assets/js/import-export-admin.js:328 msgid "Close" msgstr "إغلاق" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:49 #: includes/template-library/sources/admin-menu-items/saved-templates-menu-item.php:23 #: includes/template-library/sources/local.php:1720 assets/js/app.js:11034 msgid "Saved Templates" msgstr "القوالب المحفوطة" #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:28 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:47 assets/js/app.js:11052 #: assets/js/d3bdd130eb38d3b07f85.bundle.js:224 assets/js/editor.js:45933 msgid "Global Fonts" msgstr "الخطوط العامة" #: app/modules/import-export/module.php:152 #: app/modules/import-export/module.php:164 core/admin/admin-notices.php:327 #: core/experiments/manager.php:336 core/experiments/manager.php:348 #: core/experiments/manager.php:360 core/experiments/manager.php:375 #: core/experiments/manager.php:390 includes/controls/url.php:76 #: modules/apps/admin-apps-page.php:441 #: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:27 #: modules/safe-mode/module.php:375 modules/safe-mode/module.php:384 #: modules/safe-mode/mu-plugin/elementor-safe-mode.php:106 #: assets/js/app-packages.js:2710 assets/js/app-packages.js:5696 #: assets/js/app-packages.js:5805 assets/js/app.js:3831 assets/js/app.js:7842 #: assets/js/app.js:8984 assets/js/app.js:10452 assets/js/app.js:10762 #: assets/js/app.js:10808 assets/js/app.js:11917 assets/js/editor.js:14120 #: assets/js/editor.js:27628 assets/js/editor.js:27659 #: assets/js/editor.js:39484 assets/js/element-manager-admin.js:2125 #: assets/js/kit-library.411b75eeafae7457107e.bundle.js:3793 msgid "Learn More" msgstr "معرفة المزيد" #: includes/widgets/icon-box.php:391 includes/widgets/icon.php:285 #: includes/widgets/image-box.php:373 includes/widgets/image.php:492 #: includes/widgets/social-icons.php:540 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:365 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:576 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:435 msgid "Hover Animation" msgstr "الحركة أثناء التمرير" #: includes/elements/column.php:868 includes/elements/container.php:1708 #: includes/elements/section.php:1303 includes/widgets/common.php:642 msgid "Slow" msgstr "بطئ" #: includes/elements/column.php:870 includes/elements/container.php:1710 #: includes/elements/section.php:1305 includes/widgets/common.php:644 msgid "Fast" msgstr "سريع" #: includes/controls/box-shadow.php:78 includes/controls/text-shadow.php:66 msgid "Blur" msgstr "الضبابية" #: includes/controls/box-shadow.php:83 msgid "Spread" msgstr "الانتشار" #: includes/controls/box-shadow.php:68 includes/controls/text-shadow.php:71 #: includes/widgets/tabs.php:175 msgid "Horizontal" msgstr "أفقي" #: includes/controls/box-shadow.php:73 includes/controls/text-shadow.php:76 #: includes/widgets/tabs.php:176 msgid "Vertical" msgstr "رأسي" #: includes/elements/column.php:855 includes/elements/container.php:1695 #: includes/elements/section.php:1290 includes/widgets/common.php:629 #: includes/widgets/video.php:901 msgid "Entrance Animation" msgstr "حركة الدخول" #: includes/controls/groups/box-shadow.php:73 msgctxt "Box Shadow Control" msgid "Inset" msgstr "إدراج" #: includes/settings/settings.php:247 msgid "Disable Default Colors" msgstr "تعطيل الألوان الإفتراضية" #: includes/widgets/progress.php:101 msgid "My Skill" msgstr "مهارتي" #: includes/widgets/social-icons.php:188 includes/widgets/social-icons.php:346 msgid "Official Color" msgstr "اللون الرسمي" #: includes/widgets/testimonial.php:45 includes/widgets/testimonial.php:95 msgid "Testimonial" msgstr "تزكية" #: includes/widgets/testimonial.php:177 msgid "Aside" msgstr "بجانب" #: includes/widgets/social-icons.php:42 includes/widgets/social-icons.php:85 #: includes/widgets/social-icons.php:226 msgid "Social Icons" msgstr "الأيقونات الاجتماعية" #: includes/widgets/social-icons.php:260 msgid "Rounded" msgstr "دائرية" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:123 #: assets/js/d3bdd130eb38d3b07f85.bundle.js:187 msgid "Custom Colors" msgstr "ألوان مخصصة" #. translators: %s: Elementor version. #: core/admin/admin-notices.php:137 msgid "View Elementor version %s details" msgstr "مشاهدة تفاصيل النسخة %s من Elementor" #: core/admin/admin-notices.php:142 core/admin/admin-notices.php:150 #: core/base/db-upgrades-manager.php:97 msgid "Update Now" msgstr "التحديث الآن" #: core/admin/feedback.php:96 msgid "I no longer need the plugin" msgstr "لم أعد في حاجة إلى هذه الإضافة" #: core/admin/feedback.php:100 msgid "I found a better plugin" msgstr "عثرت على إضافة أفضل" #: core/admin/feedback.php:101 msgid "Please share which plugin" msgstr "من فضلك، شاركنا باسم الإضافة" #: core/admin/feedback.php:104 msgid "I couldn't get the plugin to work" msgstr "لم أستطع جعل الإضافة تعمل" #: core/admin/feedback.php:108 msgid "It's a temporary deactivation" msgstr "إنه إلغاء مؤقت" #: core/admin/feedback.php:117 msgid "Other" msgstr "سبب آخر" #: core/admin/feedback.php:118 msgid "Please share the reason" msgstr "من فضلك، شاركنا السبب" #: core/admin/feedback.php:134 msgid "If you have a moment, please share why you are deactivating Elementor:" msgstr "إذا كان لديك بعض الوقت، فالمرجو مشاركتنا بسبب إلغائك تفعيل Elementor:" #: includes/elements/section.php:287 msgid "Extended" msgstr "ممتد" #. translators: 1: Details URL, 2: Accessibility text, 3: Version number, 4: #. Update URL, 5: Accessibility text. #: core/admin/admin-notices.php:133 msgid "There is a new version of Elementor Page Builder available. <a href=\"%1$s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" aria-label=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s\" class=\"update-link\" aria-label=\"%5$s\">update now</a>." msgstr "هناك نسخة جديدة متاحة من مصمم الصفحات Elementor. <a href=\"%1$s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" aria-label=\"%2$s\">مشاهدة تفاصيل النسخة %3$s </a> أو <a href=\"%4$s\" class=\"update-link\" aria-label=\"%5$s\">قم بالتحديث الآن</a>." #: includes/widgets/audio.php:232 msgid "Username" msgstr "اسم المستخدم" #: includes/widgets/audio.php:221 msgid "Play Counts" msgstr "مرات التشغيل" #: includes/widgets/audio.php:210 msgid "Comments" msgstr "تعليقات" #: includes/widgets/audio.php:53 includes/widgets/audio.php:96 msgid "SoundCloud" msgstr "SoundCloud" #: includes/widgets/audio.php:122 msgid "Visual Player" msgstr "المشغل المرئي" #: includes/widgets/audio.php:152 msgid "Buy Button" msgstr "زر الشراء" #: includes/widgets/audio.php:163 msgid "Like Button" msgstr "زر الاعجاب" #: includes/widgets/audio.php:174 includes/widgets/video.php:545 msgid "Download Button" msgstr "زر التنزيل" #: includes/widgets/audio.php:199 msgid "Share Button" msgstr "زر المشاركة" #: includes/elements/column.php:354 includes/elements/container.php:779 #: includes/elements/section.php:632 msgid "Background Overlay" msgstr "غطاء الخلفية" #: core/admin/feedback.php:126 msgid "Quick Feedback" msgstr "ملاحظات سريعة" #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:18 #: includes/elements/column.php:273 includes/elements/container.php:691 #: includes/elements/section.php:553 includes/widgets/accordion.php:313 #: includes/widgets/accordion.php:478 includes/widgets/common.php:680 #: includes/widgets/toggle.php:339 includes/widgets/toggle.php:496 #: assets/js/ai-admin.js:6840 assets/js/ai.js:7100 msgid "Background" msgstr "خلفية" #: includes/elements/section.php:289 msgid "Wider" msgstr "أعرض" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:29 #: core/role-manager/role-manager.php:51 includes/managers/elements.php:292 #: includes/settings/settings.php:226 includes/settings/tools.php:296 msgid "General" msgstr "عام" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:50 assets/js/editor.js:29797 #: assets/js/editor.js:31768 assets/js/editor.js:40855 #: assets/js/editor.js:41863 msgid "Paste" msgstr "لصق" #: includes/widgets/image-carousel.php:305 includes/widgets/image.php:195 msgid "Custom URL" msgstr "رابط (URL) مخصّص" #: includes/controls/groups/background.php:709 #: includes/controls/groups/flex-container.php:29 #: includes/widgets/image-carousel.php:499 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:175 msgid "Direction" msgstr "الاتجاه" #: includes/widgets/image-carousel.php:488 msgid "Animation Speed" msgstr "سرعة الحركة" #: includes/widgets/alert.php:229 msgid "Left Border Width" msgstr "عرض الاطار الأيسر" #: includes/elements/column.php:864 includes/elements/container.php:1704 #: includes/elements/section.php:1299 includes/widgets/common.php:638 #: includes/widgets/counter.php:159 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:345 msgid "Animation Duration" msgstr "مدة التأثير" #: includes/widgets/image-carousel.php:45 #: includes/widgets/image-carousel.php:95 msgid "Image Carousel" msgstr "عارض الصور" #: includes/elements/container.php:595 includes/widgets/audio.php:135 #: includes/widgets/image-carousel.php:377 msgid "Additional Options" msgstr "خيارات اضافية" #: includes/widgets/image-carousel.php:541 #: includes/widgets/image-carousel.php:606 msgid "Inside" msgstr "بالداخل" #: includes/widgets/image-carousel.php:542 #: includes/widgets/image-carousel.php:605 msgid "Outside" msgstr "بالخارج" #: includes/widgets/image-carousel.php:177 msgid "Arrows and Dots" msgstr "الأسهم والنقاط" #: includes/widgets/image-carousel.php:160 msgid "Image Stretch" msgstr "تمديد الصورة" #: includes/controls/groups/image-size.php:297 msgid "You can crop the original image size to any custom size. You can also set a single value for height or width in order to keep the original size ratio." msgstr "يمكنك اقتصاص حجم الصورة الأصلي إلى أي حجم مخصص. يمكنك أيضا تعيين قيمة واحدة للارتفاع أو عرض من اجل الحفاظ على نسبة الحجم الأصلي." #: includes/widgets/video.php:519 msgid "Intro Byline" msgstr "مقدمة" #: includes/widgets/accordion.php:450 includes/widgets/divider.php:768 #: includes/widgets/divider.php:908 includes/widgets/icon-box.php:403 #: includes/widgets/icon-box.php:547 includes/widgets/image-box.php:299 #: includes/widgets/image-box.php:492 includes/widgets/image-carousel.php:705 #: includes/widgets/image-gallery.php:204 includes/widgets/image.php:624 #: includes/widgets/rating.php:72 includes/widgets/social-icons.php:429 #: includes/widgets/star-rating.php:314 includes/widgets/toggle.php:468 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:610 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:926 msgid "Spacing" msgstr "مسافة التباعد" #: includes/widgets/video.php:115 msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #: includes/widgets/video.php:307 msgid "Video Options" msgstr "خيارات الفيديو" #: includes/widgets/video.php:359 msgid "Loop" msgstr "تكرار" #: includes/widgets/video.php:491 msgid "Intro Title" msgstr "عنوان المقدمة" #: includes/widgets/video.php:505 msgid "Intro Portrait" msgstr "صورة المقدمة" #: includes/widgets/image-gallery.php:276 msgid "Display" msgstr "عرض" #: includes/controls/groups/background.php:103 includes/widgets/video.php:44 #: includes/widgets/video.php:103 includes/widgets/video.php:723 msgid "Video" msgstr "فيديو" #: includes/widgets/audio.php:243 includes/widgets/video.php:533 msgid "Controls Color" msgstr "التحكم باللون" #: includes/controls/image-dimensions.php:81 msgid "The server does not have ImageMagick or GD installed and/or enabled! Any of these libraries are required for WordPress to be able to resize images. Please contact your server administrator to enable this before continuing." msgstr "يبدو ان ImageMagick or GD غير مثبتين او مفعلين على الخادم ، اي من هذه المكتبات ضروري لوردبريس حتى يتمكن من تغير حجم الصور . من فضلك اتصل بمسئول الخادم لتمكين الخدمة قبل الاستمرار." #: includes/widgets/image-carousel.php:471 msgid "Effect" msgstr "تأثير" #: includes/widgets/image-carousel.php:476 msgid "Fade" msgstr "تلاشي" #: includes/controls/media.php:312 msgctxt "Image Size Control" msgid "Full" msgstr "الكامل" #: includes/widgets/image-carousel.php:179 msgid "Dots" msgstr "نقاط" #: includes/elements/column.php:183 includes/widgets/icon-box.php:242 #: includes/widgets/icon-list.php:551 includes/widgets/image-box.php:229 msgid "Vertical Alignment" msgstr "تعيين رأسي" #: includes/controls/groups/background.php:594 #: includes/widgets/image-carousel.php:457 msgid "Infinite Loop" msgstr "التكرار اللا نهائي" #: includes/elements/column.php:817 includes/elements/container.php:1670 #: includes/elements/section.php:1272 includes/widgets/common.php:604 msgid "Add your custom class WITHOUT the dot. e.g: my-class" msgstr "اضف ال class الخاص بك بدون النقط. مثال my-class" #: includes/widgets/accordion.php:230 includes/widgets/icon-box.php:184 #: includes/widgets/image-box.php:162 includes/widgets/progress.php:109 #: includes/widgets/toggle.php:233 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:247 msgid "Title HTML Tag" msgstr "وسم عنوان HTML" #: includes/widgets/icon-box.php:149 includes/widgets/image-box.php:126 msgid "This is the heading" msgstr "هذه هي الترويسة" #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:200 msgid "The list of fonts used if the chosen font is not available." msgstr "قائمة الخطوط تستخدم في حالة عدم اتاحة الخط المحدد" #: includes/widgets/wordpress.php:214 msgid "Form" msgstr "نموذج" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:10 assets/js/editor.js:18894 #: assets/js/editor.js:20848 assets/js/editor.js:21279 #: assets/js/editor.js:36301 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:952 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:14 msgid "Elements" msgstr "العناصر" #: core/admin/admin.php:341 core/admin/menu/main.php:75 #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:29 #: core/dynamic-tags/base-tag.php:171 includes/editor-templates/panel.php:81 #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:64 #: includes/managers/controls.php:322 includes/settings/settings.php:192 #: includes/settings/settings.php:387 modules/usage/settings-reporter.php:13 #: assets/js/editor.js:9328 assets/js/editor.js:37175 assets/js/editor.js:46312 msgid "Settings" msgstr "الإعدادات" #: includes/controls/groups/typography.php:171 msgctxt "Typography Control" msgid "Italic" msgstr "مائل" #: includes/controls/groups/typography.php:158 msgctxt "Typography Control" msgid "Lowercase" msgstr "أحرف صغيرة" #: includes/controls/groups/typography.php:157 msgctxt "Typography Control" msgid "Uppercase" msgstr "أحرف كبيرة" #: includes/controls/groups/typography.php:172 msgctxt "Typography Control" msgid "Oblique" msgstr "مائل" #: includes/controls/groups/typography.php:159 msgctxt "Typography Control" msgid "Capitalize" msgstr "الكتابة بأحرف كبيرة" #: core/admin/admin-notices.php:236 msgid "Sure! I'd love to help" msgstr "طبعاً! أحب تقديم المساعدة" #: includes/fonts.php:76 msgid "Google" msgstr "Google" #: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:30 #: includes/editor-templates/hotkeys.php:67 #: includes/editor-templates/templates.php:185 assets/js/editor.js:10204 #: assets/js/editor.js:27349 assets/js/editor.js:29862 #: assets/js/editor.js:46503 assets/js/import-export-admin.js:287 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:930 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:963 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:18 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:23 msgid "Delete" msgstr "حذف" #: includes/controls/icon.php:876 includes/controls/icon.php:877 msgid "Select Icon" msgstr "اختر أيقونة" #: includes/controls/repeater.php:176 msgid "Add Item" msgstr "اضافة عنصر" #. Plugin Name of the plugin #: app/view.php:23 core/admin/admin.php:290 core/admin/admin.php:402 #: core/admin/admin.php:480 core/admin/menu/main.php:17 #: core/admin/menu/main.php:18 core/documents-manager.php:381 #: core/upgrade/custom-tasks-manager.php:29 core/upgrade/manager.php:43 #: includes/plugin.php:885 #: includes/settings/admin-menu-items/admin-menu-item.php:27 #: includes/settings/admin-menu-items/admin-menu-item.php:31 #: includes/settings/settings.php:82 includes/settings/settings.php:83 #: includes/settings/settings.php:390 modules/compatibility-tag/module.php:36 #: assets/js/app-packages.js:1821 assets/js/app.js:2697 msgid "Elementor" msgstr "Elementor" #: core/admin/admin.php:240 #: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1.view.php:23 #: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2.view.php:23 #: includes/editor-templates/templates.php:50 modules/gutenberg/module.php:123 #: assets/js/ai-admin.js:1495 assets/js/ai.js:1623 #: assets/js/app-packages.js:5312 #: assets/js/kit-library.411b75eeafae7457107e.bundle.js:236 #: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:46 msgid "Loading" msgstr "جاري التحميل" #: includes/editor-templates/global.php:35 msgid "Add New Section" msgstr "اضافة قسم جديد" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:53 msgid "Search Widget..." msgstr "البحث في الودجات..." #: includes/editor-templates/panel.php:75 #: includes/editor-templates/panel.php:76 msgid "Widgets Panel" msgstr "لوحة الودجات" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:177 #: includes/editor-templates/panel.php:101 #: includes/editor-templates/panel.php:104 msgid "Responsive Mode" msgstr "الوضع المتجاوب" #: core/admin/admin.php:614 core/admin/menu/main.php:41 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:1043 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:2 msgid "Help" msgstr "مساعدة" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:82 #: includes/editor-templates/templates.php:18 #: includes/editor-templates/templates.php:19 #: includes/editor-templates/templates.php:217 #: includes/editor-templates/templates.php:228 assets/js/editor.js:5046 #: assets/js/editor.js:43691 assets/js/element-manager-admin.js:2321 #: assets/js/kit-elements-defaults-editor.js:615 msgid "Save" msgstr "حفظ" #: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1.view.php:31 #: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2.view.php:33 #: includes/editor-templates/templates.php:172 msgid "Preview" msgstr "معاينة" #: includes/controls/structure.php:65 msgid "Reset" msgstr "إعادة تعيين" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:138 msgid "Page Settings" msgstr "اعدادات الصفحة" #: includes/controls/groups/grid-container.php:42 #: includes/widgets/image-gallery.php:125 includes/widgets/social-icons.php:271 #: includes/widgets/text-editor.php:136 msgid "Columns" msgstr "أعمدة" #: includes/managers/controls.php:317 includes/widgets/accordion.php:123 #: includes/widgets/accordion.php:470 includes/widgets/alert.php:126 #: includes/widgets/icon-box.php:530 includes/widgets/image-box.php:475 #: includes/widgets/tabs.php:119 includes/widgets/tabs.php:418 #: includes/widgets/testimonial.php:102 includes/widgets/testimonial.php:230 #: includes/widgets/toggle.php:123 includes/widgets/toggle.php:488 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:461 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1003 assets/js/app.js:11042 #: assets/js/app.js:11535 assets/js/editor.js:36101 msgid "Content" msgstr "محتوى" #: includes/managers/controls.php:318 includes/widgets/divider.php:363 #: includes/widgets/icon-list.php:275 assets/js/ai-admin.js:6136 #: assets/js/ai.js:6396 assets/js/editor.js:9331 assets/js/editor.js:36104 msgid "Style" msgstr "تنسيق" #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:56 #: core/dynamic-tags/tag.php:88 includes/elements/column.php:737 #: includes/elements/section.php:1193 includes/managers/controls.php:319 #: includes/settings/settings.php:296 assets/js/editor.js:9334 #: assets/js/editor.js:36107 msgid "Advanced" msgstr "متقدم" #: includes/elements/column.php:900 includes/elements/container.php:1747 #: includes/elements/section.php:1336 includes/managers/controls.php:320 #: includes/widgets/common.php:1131 msgid "Responsive" msgstr "متجاوب" #: includes/elements/section.php:78 modules/library/documents/section.php:43 #: assets/js/container-converter.js:99 assets/js/editor.js:10069 msgid "Section" msgstr "قسم" #: includes/controls/gaps.php:58 #: includes/controls/groups/grid-container.php:119 #: includes/elements/column.php:60 msgid "Column" msgstr "عمود" #: includes/controls/icons.php:80 includes/controls/media.php:238 msgid "Add" msgstr "اضافة" #: includes/elements/column.php:705 includes/elements/section.php:1161 msgid "Text Align" msgstr "محاذاة النص" #: includes/elements/column.php:156 msgid "Column Width" msgstr "عرض العمود" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:55 #: includes/elements/container.php:440 includes/elements/section.php:245 #: includes/widgets/video.php:926 msgid "Content Width" msgstr "عرض المحتوى" #: includes/elements/section.php:280 includes/widgets/text-editor.php:149 msgid "Columns Gap" msgstr "الفجوة بين الأعمدة" #: includes/elements/section.php:285 msgid "No Gap" msgstr "بدون فجوة" #: includes/elements/section.php:286 msgid "Narrow" msgstr "ضيق" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:24 #: includes/elements/column.php:113 includes/elements/container.php:1339 #: includes/elements/section.php:227 includes/managers/controls.php:321 #: includes/managers/elements.php:281 includes/widgets/common.php:175 #: includes/widgets/icon-list.php:95 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:87 #: assets/js/editor.js:36110 msgid "Layout" msgstr "النسق" #: includes/controls/groups/background.php:453 #: includes/controls/image-dimensions.php:95 #: includes/elements/container.php:454 includes/elements/container.php:1222 #: includes/elements/section.php:259 includes/elements/section.php:1007 #: includes/widgets/common.php:220 includes/widgets/common.php:242 #: includes/widgets/divider.php:421 includes/widgets/icon-list.php:322 #: includes/widgets/image-box.php:323 includes/widgets/image.php:260 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:295 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:523 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:588 msgid "Width" msgstr "العرض" #: includes/controls/image-dimensions.php:100 #: includes/elements/container.php:1251 includes/elements/section.php:331 #: includes/elements/section.php:380 includes/elements/section.php:1036 #: includes/widgets/google-maps.php:167 includes/widgets/icon-list.php:341 #: includes/widgets/image.php:330 includes/widgets/progress.php:234 msgid "Height" msgstr "ارتفاع" #: includes/elements/section.php:336 includes/elements/section.php:385 msgid "Fit To Screen" msgstr "متناسب مع مقاس الشاشة" #: includes/elements/section.php:421 msgid "Column Position" msgstr "موضع العمود" #: includes/elements/container.php:542 includes/elements/section.php:337 #: includes/elements/section.php:386 msgid "Min Height" msgstr "أقل ارتفاع" #: includes/controls/groups/grid-container.php:196 #: includes/controls/groups/grid-container.php:236 #: includes/elements/column.php:189 includes/elements/section.php:427 #: includes/elements/section.php:450 includes/widgets/icon-box.php:250 #: includes/widgets/image-box.php:237 msgid "Middle" msgstr "وسط" #: includes/widgets/video.php:946 msgid "Content Position" msgstr "موضع المحتوى" #: includes/managers/elements.php:331 msgid "WordPress" msgstr "ووردبريس" #: modules/system-info/module.php:168 msgid "You can copy the below info as simple text with Ctrl+C / Ctrl+V:" msgstr "يمكنك نسخ المعلومات أدناه كنص بسيط باستخدام Ctrl+C / Ctrl+V:" #: modules/system-info/module.php:166 msgid "Copy & Paste Info" msgstr "نسخ ولصق المعلومات" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:55 #: modules/system-info/module.php:159 #: modules/system-info/system-info-menu-item.php:29 #: modules/system-info/system-info-menu-item.php:33 msgid "System Info" msgstr "معلومات النظام" #: includes/widgets/alert.php:46 includes/widgets/alert.php:89 #: includes/widgets/alert.php:199 msgid "Alert" msgstr "تنبيه" #: includes/editor-templates/templates.php:113 #: includes/elements/container.php:1197 includes/elements/section.php:982 #: includes/template-library/sources/local.php:1691 #: includes/widgets/alert.php:96 includes/widgets/progress.php:132 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:70 msgid "Type" msgstr "نوع" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:130 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:199 #: includes/controls/groups/background.php:136 includes/widgets/alert.php:207 #: includes/widgets/image.php:594 includes/widgets/progress.php:223 #: includes/widgets/tabs.php:313 includes/widgets/video.php:866 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:479 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:538 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:622 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1016 msgid "Background Color" msgstr "لون الخلفية" #: core/common/modules/finder/categories/edit.php:30 #: includes/controls/popover-toggle.php:68 assets/js/ai-admin.js:2102 #: assets/js/ai-admin.js:5776 assets/js/ai-admin.js:5783 assets/js/ai.js:2230 #: assets/js/ai.js:6036 assets/js/ai.js:6043 msgid "Edit" msgstr "تحرير" #: includes/widgets/menu-anchor.php:98 msgid "For Example: About" msgstr "كمثال: من نحن" #: includes/widgets/progress.php:181 msgid "e.g. Web Designer" msgstr "مثلاً \"مصمم مواقع\"" #: includes/widgets/progress.php:182 msgid "Web Designer" msgstr "مصمم مواقع" #: modules/gutenberg/module.php:98 msgid "← Back to WordPress Editor" msgstr "← العودة لمحرر ووردبريس" #: core/admin/admin.php:221 core/admin/admin.php:229 core/base/document.php:592 #: modules/admin-bar/module.php:123 modules/gutenberg/module.php:101 #: modules/gutenberg/module.php:112 msgid "Edit with Elementor" msgstr "التحرير بواسطة Elementor" #: core/experiments/manager.php:465 #: core/settings/editor-preferences/model.php:132 #: includes/base/widget-base.php:285 includes/controls/animation.php:152 #: includes/controls/font.php:66 includes/controls/groups/background.php:272 #: includes/controls/groups/background.php:385 #: includes/controls/groups/background.php:416 #: includes/controls/groups/background.php:437 #: includes/controls/groups/background.php:648 #: includes/controls/groups/background.php:667 #: includes/controls/groups/border.php:63 #: includes/controls/groups/flex-container.php:208 #: includes/controls/groups/flex-item.php:23 #: includes/controls/groups/typography.php:145 #: includes/controls/groups/typography.php:156 #: includes/controls/groups/typography.php:169 #: includes/controls/groups/typography.php:181 #: includes/editor-templates/panel.php:250 includes/elements/column.php:187 #: includes/elements/column.php:215 includes/elements/column.php:255 #: includes/elements/container.php:607 includes/elements/container.php:630 #: includes/elements/container.php:1406 includes/elements/section.php:284 #: includes/elements/section.php:335 includes/elements/section.php:384 #: includes/elements/section.php:448 includes/elements/section.php:476 #: includes/elements/section.php:512 includes/settings/settings.php:359 #: includes/widgets/common.php:224 includes/widgets/common.php:347 #: includes/widgets/divider.php:801 includes/widgets/heading.php:153 #: includes/widgets/icon-box.php:111 includes/widgets/icon-list.php:100 #: includes/widgets/icon.php:126 includes/widgets/image-carousel.php:129 #: includes/widgets/image-carousel.php:147 #: includes/widgets/image-carousel.php:338 #: includes/widgets/image-carousel.php:708 #: includes/widgets/image-gallery.php:159 #: includes/widgets/image-gallery.php:175 #: includes/widgets/image-gallery.php:207 includes/widgets/image.php:228 #: includes/widgets/image.php:358 includes/widgets/progress.php:136 #: includes/widgets/text-editor.php:131 includes/widgets/text-editor.php:266 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:74 #: modules/page-templates/module.php:296 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:187 assets/js/editor.js:44253 #: assets/js/editor.js:44264 msgid "Default" msgstr "افتراضي" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:91 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:117 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:63 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:125 #: includes/base/element-base.php:806 #: includes/controls/groups/typography.php:146 #: includes/controls/groups/typography.php:160 #: includes/controls/groups/typography.php:170 includes/elements/column.php:283 #: includes/elements/column.php:367 includes/elements/column.php:425 #: includes/elements/column.php:531 includes/elements/column.php:869 #: includes/elements/container.php:704 includes/elements/container.php:792 #: includes/elements/container.php:872 includes/elements/container.php:1013 #: includes/elements/container.php:1709 includes/elements/section.php:563 #: includes/elements/section.php:642 includes/elements/section.php:715 #: includes/elements/section.php:837 includes/elements/section.php:1304 #: includes/widgets/alert.php:395 includes/widgets/common.php:643 #: includes/widgets/common.php:690 includes/widgets/common.php:773 #: includes/widgets/google-maps.php:209 includes/widgets/heading.php:279 #: includes/widgets/icon-box.php:314 includes/widgets/icon-list.php:404 #: includes/widgets/icon-list.php:634 includes/widgets/icon.php:204 #: includes/widgets/image-box.php:382 includes/widgets/image.php:408 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:269 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:656 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:710 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:466 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:712 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:950 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:392 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:484 msgid "Normal" msgstr "عادي" #: includes/widgets/image-carousel.php:126 msgid "Slides to Show" msgstr "الشرائح المراد عرضها" #: includes/controls/groups/background.php:411 msgctxt "Background Control" msgid "Repeat" msgstr "تكرار" #: core/settings/editor-preferences/model.php:135 #: includes/base/element-base.php:1311 includes/editor-templates/panel.php:279 #: assets/js/kit-library.411b75eeafae7457107e.bundle.js:4342 #: assets/js/packages/editor-responsive/editor-responsive.js:203 #: assets/js/packages/editor-responsive/editor-responsive.strings.js:1 msgid "Desktop" msgstr "سطح المكتب" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:115 #: includes/elements/container.php:657 includes/widgets/audio.php:103 #: includes/widgets/heading.php:134 includes/widgets/icon-box.php:172 #: includes/widgets/icon-list.php:147 includes/widgets/icon.php:155 #: includes/widgets/image-box.php:150 includes/widgets/image-carousel.php:299 #: includes/widgets/image-carousel.php:313 #: includes/widgets/image-gallery.php:135 includes/widgets/image.php:189 #: includes/widgets/image.php:203 includes/widgets/social-icons.php:170 #: includes/widgets/testimonial.php:162 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:102 includes/widgets/video.php:127 #: includes/widgets/video.php:152 includes/widgets/video.php:176 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:142 msgid "Link" msgstr "رابط" #: core/kits/manager.php:139 includes/controls/groups/background.php:282 #: includes/controls/groups/background.php:441 #: includes/controls/groups/flex-item.php:24 #: includes/controls/groups/flex-item.php:102 #: includes/controls/groups/flex-item.php:151 #: includes/controls/groups/image-size.php:378 #: includes/elements/section.php:290 includes/maintenance-mode.php:238 #: includes/widgets/common.php:137 includes/widgets/common.php:227 #: includes/widgets/common.php:953 includes/widgets/common.php:1014 #: includes/widgets/image-carousel.php:709 #: includes/widgets/image-gallery.php:208 includes/widgets/social-icons.php:189 #: includes/widgets/social-icons.php:347 modules/shapes/module.php:29 #: assets/js/editor.js:44261 msgid "Custom" msgstr "مخصص" #: includes/controls/image-dimensions.php:102 #: includes/editor-templates/panel.php:175 #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:14 #: assets/js/editor.js:9977 assets/js/editor.js:37256 msgid "Apply" msgstr "تطبيق" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:128 #: includes/editor-templates/navigator.php:20 #: includes/editor-templates/panel.php:87 #: includes/editor-templates/panel.php:93 includes/elements/section.php:531 #: includes/elements/section.php:539 assets/js/editor.js:30693 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:1194 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:8 msgid "Structure" msgstr "هيكلة" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:163 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:98 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:173 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:175 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:56 #: includes/elements/column.php:669 includes/elements/section.php:1125 #: includes/widgets/alert.php:259 includes/widgets/alert.php:299 #: includes/widgets/counter.php:232 includes/widgets/counter.php:283 #: includes/widgets/heading.php:235 includes/widgets/image-carousel.php:808 #: includes/widgets/image-gallery.php:325 includes/widgets/image.php:579 #: includes/widgets/progress.php:306 includes/widgets/star-rating.php:236 #: includes/widgets/testimonial.php:238 includes/widgets/testimonial.php:336 #: includes/widgets/testimonial.php:381 includes/widgets/text-editor.php:217 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:277 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:321 msgid "Text Color" msgstr "لون النص" #: includes/elements/column.php:656 includes/elements/section.php:1112 msgid "Heading Color" msgstr "لون الترويسة" #: includes/elements/column.php:681 includes/elements/section.php:1137 msgid "Link Color" msgstr "لون الرابط" #: includes/elements/column.php:693 includes/elements/section.php:1149 msgid "Link Hover Color" msgstr "لون الرابط عند التمرير" #: includes/widgets/video.php:114 msgid "YouTube" msgstr "يوتيوب" #: includes/widgets/progress.php:149 msgid "Percentage" msgstr "نسبة مئوية" #: includes/widgets/video.php:654 includes/widgets/video.php:781 msgid "Play Icon" msgstr "أيقونة التشغيل" #: includes/widgets/video.php:475 msgid "Suggested Videos" msgstr "الفيديوهات المقترحة" #: includes/widgets/divider.php:850 includes/widgets/icon-box.php:321 #: includes/widgets/icon-box.php:362 includes/widgets/icon.php:211 #: includes/widgets/icon.php:254 includes/widgets/social-icons.php:197 #: includes/widgets/social-icons.php:355 includes/widgets/social-icons.php:494 #: includes/widgets/text-editor.php:278 msgid "Primary Color" msgstr "اللون الأساسي" #: includes/widgets/divider.php:867 includes/widgets/icon-box.php:337 #: includes/widgets/icon-box.php:375 includes/widgets/icon.php:228 #: includes/widgets/icon.php:268 includes/widgets/social-icons.php:211 #: includes/widgets/social-icons.php:369 includes/widgets/social-icons.php:509 #: includes/widgets/text-editor.php:293 msgid "Secondary Color" msgstr "اللون الثانوي" #: includes/base/element-base.php:1251 includes/base/element-base.php:1279 #: includes/controls/groups/flex-container.php:101 #: includes/controls/groups/flex-container.php:137 #: includes/controls/groups/flex-container.php:209 #: includes/controls/groups/flex-item.php:68 #: includes/controls/groups/grid-container.php:139 #: includes/controls/groups/grid-container.php:167 #: includes/elements/column.php:217 includes/elements/column.php:713 #: includes/elements/section.php:1169 includes/widgets/common.php:312 #: includes/widgets/divider.php:456 includes/widgets/divider.php:752 #: includes/widgets/divider.php:892 includes/widgets/heading.php:194 #: includes/widgets/icon-box.php:278 includes/widgets/icon-list.php:246 #: includes/widgets/icon-list.php:528 includes/widgets/icon-list.php:559 #: includes/widgets/icon.php:174 includes/widgets/image-box.php:265 #: includes/widgets/image-carousel.php:685 #: includes/widgets/image-carousel.php:786 #: includes/widgets/image-gallery.php:300 includes/widgets/image.php:142 #: includes/widgets/image.php:557 includes/widgets/rating.php:194 #: includes/widgets/social-icons.php:304 includes/widgets/star-rating.php:201 #: includes/widgets/tabs.php:194 includes/widgets/tabs.php:224 #: includes/widgets/tabs.php:398 includes/widgets/testimonial.php:200 #: includes/widgets/text-editor.php:196 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:125 includes/widgets/video.php:950 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:154 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:221 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:263 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:333 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:165 msgid "Center" msgstr "توسيط" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:183 msgid "H1" msgstr "ترويسة 1" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:184 msgid "H2" msgstr "ترويسة 2" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:185 msgid "H3" msgstr "ترويسة 3" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:186 msgid "H4" msgstr "ترويسة 4" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:187 msgid "H5" msgstr "ترويسة 5" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:188 msgid "H6" msgstr "ترويسة 6" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:78 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:132 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:161 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:206 #: includes/controls/box-shadow.php:104 #: includes/controls/groups/background.php:133 #: includes/controls/text-shadow.php:97 includes/elements/column.php:433 #: includes/elements/container.php:880 includes/elements/container.php:1208 #: includes/elements/section.php:723 includes/elements/section.php:993 #: includes/widgets/accordion.php:324 includes/widgets/accordion.php:426 #: includes/widgets/accordion.php:489 includes/widgets/alert.php:401 #: includes/widgets/alert.php:418 includes/widgets/divider.php:576 #: includes/widgets/divider.php:711 includes/widgets/heading.php:287 #: includes/widgets/icon-box.php:564 includes/widgets/icon-box.php:615 #: includes/widgets/icon-list.php:374 includes/widgets/icon-list.php:411 #: includes/widgets/icon-list.php:436 includes/widgets/icon-list.php:641 #: includes/widgets/icon-list.php:665 includes/widgets/image-box.php:509 #: includes/widgets/image-box.php:560 includes/widgets/image-carousel.php:574 #: includes/widgets/image-carousel.php:638 includes/widgets/progress.php:209 #: includes/widgets/progress.php:266 includes/widgets/rating.php:96 #: includes/widgets/social-icons.php:184 includes/widgets/social-icons.php:342 #: includes/widgets/star-rating.php:332 includes/widgets/tabs.php:334 #: includes/widgets/tabs.php:427 includes/widgets/toggle.php:351 #: includes/widgets/toggle.php:444 includes/widgets/toggle.php:507 #: includes/widgets/video.php:793 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:671 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:738 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:719 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:765 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:812 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:955 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:972 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:989 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:399 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:423 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:491 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:511 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:556 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:576 assets/js/editor.js:46450 #: assets/js/editor.js:46493 msgid "Color" msgstr "لون" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:56 #: includes/widgets/counter.php:45 includes/widgets/counter.php:102 msgid "Counter" msgstr "عداد" #: includes/controls/switcher.php:74 includes/managers/icons.php:476 #: includes/widgets/audio.php:126 includes/widgets/image-carousel.php:165 #: includes/widgets/image-carousel.php:339 #: includes/widgets/image-carousel.php:397 #: includes/widgets/image-carousel.php:411 #: includes/widgets/image-carousel.php:429 #: includes/widgets/image-carousel.php:461 #: includes/widgets/image-gallery.php:160 includes/widgets/image.php:229 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:286 #: assets/js/app.js:9671 msgid "Yes" msgstr "نعم" #: includes/controls/switcher.php:73 includes/managers/icons.php:475 #: includes/widgets/audio.php:127 includes/widgets/image-carousel.php:164 #: includes/widgets/image-carousel.php:340 #: includes/widgets/image-carousel.php:398 #: includes/widgets/image-carousel.php:412 #: includes/widgets/image-carousel.php:430 #: includes/widgets/image-carousel.php:462 #: includes/widgets/image-gallery.php:161 includes/widgets/image.php:230 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:287 msgid "No" msgstr "لا" #: includes/editor-templates/templates.php:109 #: includes/widgets/testimonial.php:138 includes/widgets/testimonial.php:328 msgid "Name" msgstr "اسم" #: includes/settings/settings.php:238 msgid "Post Types" msgstr "أنواع المقالات" #. Author of the plugin msgid "Elementor.com" msgstr "Elementor.com" #: includes/base/element-base.php:1275 includes/controls/dimensions.php:82 #: includes/elements/column.php:188 includes/elements/container.php:1182 #: includes/elements/container.php:1536 includes/elements/section.php:426 #: includes/elements/section.php:449 includes/elements/section.php:967 #: includes/widgets/common.php:472 includes/widgets/icon-box.php:224 #: includes/widgets/icon-box.php:246 includes/widgets/image-box.php:210 #: includes/widgets/image-box.php:233 includes/widgets/testimonial.php:178 #: includes/widgets/video.php:951 msgid "Top" msgstr "أعلى" #: includes/base/element-base.php:1255 includes/controls/dimensions.php:83 #: includes/elements/column.php:717 includes/elements/container.php:1419 #: includes/elements/section.php:1173 includes/widgets/common.php:357 #: includes/widgets/common.php:358 includes/widgets/divider.php:460 #: includes/widgets/divider.php:756 includes/widgets/divider.php:896 #: includes/widgets/heading.php:198 includes/widgets/icon-box.php:228 #: includes/widgets/icon-box.php:282 includes/widgets/icon-list.php:250 #: includes/widgets/icon-list.php:532 includes/widgets/icon.php:178 #: includes/widgets/image-box.php:214 includes/widgets/image-box.php:269 #: includes/widgets/image-carousel.php:504 #: includes/widgets/image-carousel.php:790 #: includes/widgets/image-gallery.php:304 includes/widgets/image.php:146 #: includes/widgets/image.php:561 includes/widgets/social-icons.php:308 #: includes/widgets/star-rating.php:205 includes/widgets/tabs.php:402 #: includes/widgets/testimonial.php:204 includes/widgets/text-editor.php:200 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:129 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:169 msgid "Right" msgstr "يمين" #: includes/base/element-base.php:1283 includes/controls/dimensions.php:84 #: includes/elements/column.php:190 includes/elements/container.php:1183 #: includes/elements/container.php:1540 includes/elements/section.php:428 #: includes/elements/section.php:451 includes/elements/section.php:968 #: includes/widgets/common.php:476 includes/widgets/icon-box.php:254 #: includes/widgets/image-box.php:241 msgid "Bottom" msgstr "أسفل" #: includes/base/element-base.php:1247 includes/controls/dimensions.php:85 #: includes/elements/column.php:709 includes/elements/container.php:1418 #: includes/elements/section.php:1165 includes/widgets/common.php:357 #: includes/widgets/common.php:358 includes/widgets/divider.php:452 #: includes/widgets/divider.php:748 includes/widgets/divider.php:888 #: includes/widgets/heading.php:190 includes/widgets/icon-box.php:220 #: includes/widgets/icon-box.php:274 includes/widgets/icon-list.php:242 #: includes/widgets/icon-list.php:524 includes/widgets/icon.php:170 #: includes/widgets/image-box.php:206 includes/widgets/image-box.php:261 #: includes/widgets/image-carousel.php:503 #: includes/widgets/image-carousel.php:782 #: includes/widgets/image-gallery.php:296 includes/widgets/image.php:138 #: includes/widgets/image.php:553 includes/widgets/social-icons.php:300 #: includes/widgets/star-rating.php:197 includes/widgets/tabs.php:394 #: includes/widgets/testimonial.php:196 includes/widgets/text-editor.php:192 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:121 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:161 msgid "Left" msgstr "يسار" #: includes/controls/groups/flex-container.php:145 #: includes/controls/groups/flex-item.php:76 #: includes/controls/groups/grid-container.php:147 #: includes/controls/groups/grid-container.php:175 #: includes/elements/section.php:425 includes/widgets/tabs.php:202 #: includes/widgets/tabs.php:232 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:162 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:229 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:271 msgid "Stretch" msgstr "متمدد" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:77 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:128 msgid "Primary" msgstr "أساسي" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:82 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:135 msgid "Secondary" msgstr "فرعي" #: modules/system-info/module.php:162 modules/system-info/module.php:186 msgid "Download System Info" msgstr "نزل معلومات النظام" #: includes/controls/media.php:189 includes/widgets/image-box.php:95 #: includes/widgets/image.php:111 includes/widgets/testimonial.php:115 #: includes/widgets/video.php:624 msgid "Choose Image" msgstr "اختر صورة" #: includes/controls/gallery.php:94 includes/controls/gallery.php:96 #: includes/widgets/image-carousel.php:102 #: includes/widgets/image-gallery.php:101 msgid "Add Images" msgstr "اضافة صور" #: includes/widgets/image-gallery.php:94 msgid "Image Gallery" msgstr "معرض الصور" #: includes/widgets/image-gallery.php:176 msgid "Random" msgstr "عشوائي" #: includes/widgets/google-maps.php:103 includes/widgets/google-maps.php:200 msgid "Map" msgstr "خريطة" #: includes/elements/column.php:261 includes/elements/container.php:636 #: includes/elements/section.php:518 includes/widgets/divider.php:525 #: includes/widgets/heading.php:166 msgid "HTML Tag" msgstr "وسم HTML" #: includes/widgets/html.php:42 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: includes/widgets/html.php:85 includes/widgets/html.php:92 msgid "HTML Code" msgstr "كود HTML" #: includes/widgets/sidebar.php:42 includes/widgets/sidebar.php:102 msgid "Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي" #: includes/widgets/text-editor.php:46 includes/widgets/text-editor.php:105 #: includes/widgets/text-editor.php:180 msgid "Text Editor" msgstr "محرر النصوص" #: includes/fonts.php:71 msgid "System" msgstr "نظام" #: includes/controls/groups/background.php:381 msgctxt "Background Control" msgid "Attachment" msgstr "المرفق" #: includes/controls/groups/background.php:386 msgctxt "Background Control" msgid "Scroll" msgstr "تمرير" #: includes/controls/groups/background.php:387 msgctxt "Background Control" msgid "Fixed" msgstr "ثابت" #: includes/elements/container.php:445 includes/elements/section.php:250 #: includes/widgets/common.php:225 includes/widgets/icon-list.php:194 msgid "Full Width" msgstr "عرض كامل" #: includes/widgets/progress.php:298 msgid "Title Style" msgstr "نسق العنوان" #: includes/widgets/audio.php:144 includes/widgets/image-carousel.php:393 #: includes/widgets/video.php:316 msgid "Autoplay" msgstr "تشغيل تلقائي" #: includes/controls/groups/border.php:68 includes/widgets/divider.php:323 #: includes/widgets/icon-list.php:281 msgid "Dashed" msgstr "متقطع" #: core/breakpoints/manager.php:334 msgid "Laptop" msgstr "حاسوب محمول" #: includes/widgets/accordion.php:163 includes/widgets/alert.php:188 #: includes/widgets/audio.php:251 includes/widgets/counter.php:213 #: includes/widgets/divider.php:501 includes/widgets/divider.php:798 #: includes/widgets/google-maps.php:189 includes/widgets/heading.php:216 #: includes/widgets/icon-box.php:108 includes/widgets/icon.php:123 #: includes/widgets/image-box.php:182 includes/widgets/image-carousel.php:366 #: includes/widgets/image-gallery.php:185 includes/widgets/image.php:241 #: includes/widgets/progress.php:190 includes/widgets/social-icons.php:323 #: includes/widgets/spacer.php:133 includes/widgets/tabs.php:162 #: includes/widgets/testimonial.php:218 includes/widgets/text-editor.php:263 #: includes/widgets/toggle.php:166 includes/widgets/traits/button-trait.php:203 #: includes/widgets/video.php:595 msgid "View" msgstr "عرض" #: includes/controls/groups/border.php:67 includes/widgets/divider.php:322 #: includes/widgets/icon-list.php:280 msgid "Dotted" msgstr "منقط" #: includes/controls/groups/typography.php:113 msgctxt "Typography Control" msgid "Size" msgstr "الحجم" #: includes/controls/groups/border.php:90 includes/widgets/accordion.php:290 #: includes/widgets/alert.php:218 includes/widgets/social-icons.php:525 #: includes/widgets/tabs.php:302 includes/widgets/toggle.php:292 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:350 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:483 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:495 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:554 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:638 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1029 msgid "Border Color" msgstr "لون الاطار" #: includes/widgets/icon-box.php:214 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:171 msgid "Icon Position" msgstr "موضع الأيقونة" #: includes/widgets/image-gallery.php:140 msgid "Attachment Page" msgstr "صفحة المرفق" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:21 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:51 #: includes/controls/groups/background.php:583 #: includes/widgets/image-gallery.php:196 msgid "Images" msgstr "الصور" #: includes/widgets/google-maps.php:44 msgid "Google Maps" msgstr "خرائظ قوقل" #: includes/widgets/google-maps.php:128 msgid "London Eye, London, United Kingdom" msgstr "لندن، الممكلة المتحدة" #: includes/widgets/image-box.php:201 includes/widgets/testimonial.php:173 msgid "Image Position" msgstr "موضع الصورة" #: includes/widgets/sidebar.php:89 includes/widgets/sidebar.php:109 msgid "Choose Sidebar" msgstr "اختر شريط جانبي" #: includes/widgets/sidebar.php:87 msgid "No sidebars were found" msgstr "لا توجد أشرطة جانبية" #: includes/widgets/heading.php:156 includes/widgets/traits/button-trait.php:36 msgid "Large" msgstr "كبير" #: includes/widgets/heading.php:155 includes/widgets/traits/button-trait.php:35 msgid "Medium" msgstr "متوسط" #: includes/widgets/heading.php:154 includes/widgets/traits/button-trait.php:34 msgid "Small" msgstr "صغير" #: includes/widgets/button.php:47 includes/widgets/button.php:84 #: includes/widgets/button.php:95 msgid "Button" msgstr "زر" #: includes/controls/groups/flex-item.php:134 includes/widgets/alert.php:342 #: includes/widgets/common.php:948 includes/widgets/divider.php:617 #: includes/widgets/divider.php:813 includes/widgets/heading.php:149 #: includes/widgets/icon-box.php:424 includes/widgets/icon-list.php:470 #: includes/widgets/icon.php:297 includes/widgets/image-carousel.php:554 #: includes/widgets/image-carousel.php:618 includes/widgets/rating.php:48 #: includes/widgets/social-icons.php:384 includes/widgets/star-rating.php:297 #: includes/widgets/text-editor.php:316 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:146 includes/widgets/video.php:809 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:582 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:901 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:235 msgid "Size" msgstr "حجم" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:99 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:116 #: includes/controls/animation.php:153 includes/controls/groups/border.php:64 #: includes/controls/groups/flex-item.php:139 #: includes/controls/groups/typography.php:185 #: includes/controls/hover-animation.php:125 includes/controls/icons.php:108 #: includes/controls/icons.php:194 includes/elements/container.php:1174 #: includes/elements/section.php:959 includes/widgets/divider.php:479 #: includes/widgets/image-carousel.php:180 #: includes/widgets/image-carousel.php:303 #: includes/widgets/image-carousel.php:355 #: includes/widgets/image-gallery.php:141 includes/widgets/image.php:162 #: includes/widgets/image.php:193 includes/widgets/video.php:563 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:389 assets/js/ai-admin.js:6826 #: assets/js/ai-admin.js:6832 assets/js/ai-admin.js:6842 #: assets/js/ai-admin.js:6853 assets/js/ai-admin.js:6864 #: assets/js/ai-admin.js:6880 assets/js/ai.js:7086 assets/js/ai.js:7092 #: assets/js/ai.js:7102 assets/js/ai.js:7113 assets/js/ai.js:7124 #: assets/js/ai.js:7140 msgid "None" msgstr "بدون" #: includes/controls/groups/typography.php:152 msgctxt "Typography Control" msgid "Transform" msgstr "تحويل" #: includes/controls/groups/border.php:66 includes/widgets/divider.php:321 #: includes/widgets/icon-list.php:279 msgid "Double" msgstr "مزدوج" #: includes/elements/container.php:1755 includes/elements/section.php:1360 msgid "Visibility" msgstr "الظهور" #: includes/widgets/tabs.php:120 includes/widgets/tabs.php:121 msgid "Tab Content" msgstr "محتوى علامة التبويب" #: includes/widgets/tabs.php:107 includes/widgets/tabs.php:108 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:99 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:100 msgid "Tab Title" msgstr "عنوان علامة التبويب" #: includes/widgets/tabs.php:151 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:159 msgid "Tab #2" msgstr "علامة التبويب #2" #: includes/widgets/progress.php:176 includes/widgets/progress.php:257 msgid "Inner Text" msgstr "النص الداخلى" #: includes/widgets/progress.php:164 msgid "Display Percentage" msgstr "عرض النسبة المئوية" #: includes/widgets/progress.php:45 includes/widgets/progress.php:88 #: includes/widgets/progress.php:201 msgid "Progress Bar" msgstr "شريط التقدم" #: includes/widgets/image-carousel.php:721 #: includes/widgets/image-gallery.php:221 msgid "Image Spacing" msgstr "تباعد الصورة" #: includes/widgets/image-box.php:45 includes/widgets/image-box.php:88 msgid "Image Box" msgstr "صندوق الصورة" #: includes/widgets/icon-list.php:123 includes/widgets/icon-list.php:124 msgid "List Item" msgstr "بند القائمة" #: includes/widgets/icon-list.php:177 msgid "List Item #3" msgstr "بند القائمة #3" #: includes/widgets/icon-list.php:170 msgid "List Item #2" msgstr "بند القائمة #2" #: includes/widgets/icon-list.php:163 msgid "List Item #1" msgstr "بند القائمة #1" #: includes/widgets/alert.php:114 includes/widgets/heading.php:126 #: includes/widgets/icon-box.php:150 includes/widgets/image-box.php:127 #: includes/widgets/progress.php:100 msgid "Enter your title" msgstr "أدخل العنوان الخاص بك" #: includes/controls/groups/typography.php:165 msgctxt "Typography Control" msgid "Style" msgstr "نمط" #: includes/controls/groups/typography.php:106 msgctxt "Typography Control" msgid "Family" msgstr "عائلة الخط" #: includes/elements/column.php:807 includes/elements/container.php:1660 #: includes/elements/section.php:1262 includes/widgets/common.php:595 msgid "CSS Classes" msgstr "كلاس css" #: includes/managers/elements.php:285 msgid "Basic" msgstr "أساسي" #: includes/widgets/accordion.php:112 msgid "Accordion Title" msgstr "عنوان الأكورديون" #: includes/widgets/accordion.php:143 msgid "Accordion Items" msgstr "أكورديون #1" #: includes/widgets/accordion.php:46 includes/widgets/accordion.php:101 #: includes/widgets/accordion.php:260 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:36 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:371 msgid "Accordion" msgstr "أكورديون" #: includes/widgets/alert.php:103 includes/widgets/progress.php:140 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:78 msgid "Danger" msgstr "خطر" #: includes/widgets/alert.php:102 includes/widgets/progress.php:139 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:77 msgid "Warning" msgstr "تحذير" #: includes/widgets/accordion.php:339 includes/widgets/accordion.php:438 #: includes/widgets/image-carousel.php:653 includes/widgets/tabs.php:348 #: includes/widgets/toggle.php:366 includes/widgets/toggle.php:456 msgid "Active Color" msgstr "اللون النشط" #: includes/controls/groups/background.php:245 includes/widgets/common.php:910 #: includes/widgets/image-box.php:288 includes/widgets/image-carousel.php:669 #: includes/widgets/image.php:45 includes/widgets/image.php:104 #: includes/widgets/image.php:252 includes/widgets/testimonial.php:275 msgid "Image" msgstr "صورة" #: includes/widgets/counter.php:152 msgid "Plus" msgstr "زائد" #: includes/widgets/image-carousel.php:143 msgid "Slides to Scroll" msgstr "سلايدر عند عمل سكرول" #: includes/widgets/divider.php:677 includes/widgets/icon-list.php:497 #: includes/widgets/star-rating.php:269 msgid "Gap" msgstr "فراغ" #: includes/widgets/divider.php:803 includes/widgets/icon-box.php:113 #: includes/widgets/icon.php:128 includes/widgets/text-editor.php:268 msgid "Framed" msgstr "مؤطر" #: includes/widgets/divider.php:802 includes/widgets/icon-box.php:112 #: includes/widgets/icon.php:127 includes/widgets/text-editor.php:267 msgid "Stacked" msgstr "مرصوص" #: includes/widgets/traits/button-trait.php:185 msgid "Icon Spacing" msgstr "مسافة الأيقونة" #: includes/widgets/accordion.php:172 includes/widgets/accordion.php:395 #: includes/widgets/alert.php:153 includes/widgets/divider.php:487 #: includes/widgets/divider.php:548 includes/widgets/divider.php:787 #: includes/widgets/icon-box.php:95 includes/widgets/icon-box.php:301 #: includes/widgets/icon-list.php:134 includes/widgets/icon-list.php:394 #: includes/widgets/icon.php:44 includes/widgets/icon.php:103 #: includes/widgets/icon.php:110 includes/widgets/icon.php:194 #: includes/widgets/rating.php:40 includes/widgets/rating.php:164 #: includes/widgets/social-icons.php:94 includes/widgets/social-icons.php:334 #: includes/widgets/star-rating.php:146 includes/widgets/toggle.php:175 #: includes/widgets/toggle.php:413 includes/widgets/traits/button-trait.php:158 #: includes/widgets/video.php:670 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:182 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:574 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:110 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:853 msgid "Icon" msgstr "ايقونة" #: includes/widgets/accordion.php:406 includes/widgets/divider.php:448 #: includes/widgets/heading.php:186 includes/widgets/icon-box.php:270 #: includes/widgets/icon-list.php:238 includes/widgets/icon.php:166 #: includes/widgets/image-box.php:257 includes/widgets/image-carousel.php:778 #: includes/widgets/image-gallery.php:292 includes/widgets/image.php:134 #: includes/widgets/image.php:549 includes/widgets/rating.php:186 #: includes/widgets/social-icons.php:296 includes/widgets/star-rating.php:193 #: includes/widgets/tabs.php:186 includes/widgets/tabs.php:216 #: includes/widgets/tabs.php:390 includes/widgets/testimonial.php:191 #: includes/widgets/text-editor.php:188 includes/widgets/toggle.php:424 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:117 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:156 msgid "Alignment" msgstr "تنظيم" #: includes/widgets/icon-list.php:45 includes/widgets/icon-list.php:88 msgid "Icon List" msgstr "قائمة الايقونة" #: includes/widgets/social-icons.php:486 msgid "Icon Hover" msgstr "تأثير مؤشر الماوس على الايقونة" #: includes/base/element-base.php:813 includes/base/element-base.php:825 #: includes/widgets/divider.php:925 includes/widgets/icon-box.php:476 #: includes/widgets/icon.php:354 modules/shapes/widgets/text-path.php:268 msgid "Rotate" msgstr "تدوير" #: includes/widgets/icon-box.php:130 includes/widgets/icon.php:142 #: includes/widgets/social-icons.php:261 assets/js/ai-admin.js:6894 #: assets/js/ai.js:7154 msgid "Square" msgstr "مربع" #: includes/widgets/common.php:128 includes/widgets/icon-box.php:129 #: includes/widgets/icon.php:141 includes/widgets/social-icons.php:262 #: modules/shapes/module.php:22 msgid "Circle" msgstr "دائرة" #: includes/widgets/menu-anchor.php:93 msgid "The ID of Menu Anchor." msgstr "رقم ID للمرساة" #: includes/widgets/alert.php:129 msgid "I am a description. Click the edit button to change this text." msgstr "هنا الوصف. اضغط على زر التعديل لتغير هذا النص" #: includes/widgets/toggle.php:125 msgid "Toggle Content" msgstr "تبديل المحتوى" #: includes/widgets/toggle.php:146 msgid "Toggle Items" msgstr "تبديل العناصر" #: includes/widgets/toggle.php:46 includes/widgets/toggle.php:101 #: includes/widgets/toggle.php:263 msgid "Toggle" msgstr "تبديل" #: includes/widgets/tabs.php:147 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:156 msgid "Tab #1" msgstr "تبويب #1" #: includes/widgets/tabs.php:142 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:151 msgid "Tabs Items" msgstr "عناصر التبويبات" #: includes/widgets/tabs.php:46 includes/widgets/tabs.php:96 #: includes/widgets/tabs.php:248 modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:33 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:91 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:427 msgid "Tabs" msgstr "تبويبات" #: includes/widgets/image-carousel.php:442 msgid "Autoplay Speed" msgstr "سرعة التشغيل التلقائي" #: includes/widgets/image-carousel.php:178 #: includes/widgets/image-carousel.php:525 msgid "Arrows" msgstr "الأسهم" #: includes/widgets/image-carousel.php:475 msgid "Slide" msgstr "شريحة" #: includes/widgets/menu-anchor.php:86 msgid "Anchor" msgstr "مرتكز" #: includes/widgets/menu-anchor.php:43 msgid "Menu Anchor" msgstr "تركيز القائمة" #: includes/widgets/counter.php:224 msgid "Number" msgstr "رقم" #: includes/widgets/counter.php:146 msgid "Number Suffix" msgstr "لاحقة الرقم" #: includes/widgets/counter.php:133 msgid "Number Prefix" msgstr "سابقة الرقم" #: includes/widgets/accordion.php:125 msgid "Accordion Content" msgstr "محتوى أكورديون" #: includes/widgets/accordion.php:152 msgid "Accordion #2" msgstr "أكورديون #2" #: includes/widgets/accordion.php:148 msgid "Accordion #1" msgstr "أكورديون #1" #: core/role-manager/role-manager.php:56 msgid "Exclude Roles" msgstr "استثناء الادوار" #: includes/widgets/toggle.php:112 msgid "Toggle Title" msgstr "تبديل العنوان" #: includes/widgets/toggle.php:155 msgid "Toggle #2" msgstr "تبديل #2" #: includes/widgets/toggle.php:151 msgid "Toggle #1" msgstr "تبديل #1" #: includes/widgets/counter.php:121 msgid "Ending Number" msgstr "رقم النهاية" #: core/dynamic-tags/tag.php:105 includes/widgets/traits/button-trait.php:176 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:187 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:871 msgid "After" msgstr "بعد" #: core/dynamic-tags/tag.php:95 includes/widgets/traits/button-trait.php:175 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:191 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:879 msgid "Before" msgstr "قبل" #: includes/widgets/counter.php:109 msgid "Starting Number" msgstr "رقم البداية" #: includes/widgets/counter.php:205 includes/widgets/counter.php:206 msgid "Cool Number" msgstr "الرقم" #: includes/widgets/video.php:606 includes/widgets/video.php:613 #: includes/widgets/video.php:769 msgid "Image Overlay" msgstr "غطاء الصورة" #: includes/widgets/menu-anchor.php:99 msgid "This ID will be the CSS ID you will have to use in your own page, Without #." msgstr "هذا المعرف سيكون معرف الـ CSS الذي ستحصل عليه في صفحتك بدون الـ #" #: includes/widgets/video.php:371 msgid "Player Controls" msgstr "أدوات التحكم بالمشغّل" #: modules/system-info/module.php:204 msgid "You don't have permissions to download this file" msgstr "ليست لديك صلاحيات كافية لتنزيل هذا الملف" #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:11 #: assets/js/editor.js:5047 assets/js/editor.js:43692 msgid "Discard" msgstr "تجاهل" #: includes/widgets/alert.php:100 includes/widgets/progress.php:137 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:75 assets/js/app-packages.js:5685 #: assets/js/kit-library.411b75eeafae7457107e.bundle.js:3388 msgid "Info" msgstr "معلومات" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:64 msgid "Themes" msgstr "قوالب" #: includes/editor-templates/panel.php:70 #: includes/editor-templates/panel.php:71 msgid "Menu" msgstr "القائمة" #: includes/widgets/image-carousel.php:304 #: includes/widgets/image-gallery.php:139 includes/widgets/image.php:194 msgid "Media File" msgstr "ملف الوسائط" #: core/settings/editor-preferences/model.php:119 #: includes/base/element-base.php:1322 #: includes/controls/groups/grid-container.php:33 #: includes/widgets/alert.php:144 includes/widgets/audio.php:155 #: includes/widgets/audio.php:166 includes/widgets/audio.php:177 #: includes/widgets/audio.php:188 includes/widgets/audio.php:202 #: includes/widgets/audio.php:213 includes/widgets/audio.php:224 #: includes/widgets/audio.php:235 includes/widgets/counter.php:173 #: includes/widgets/image-gallery.php:280 includes/widgets/progress.php:166 #: includes/widgets/video.php:374 includes/widgets/video.php:389 #: includes/widgets/video.php:416 includes/widgets/video.php:494 #: includes/widgets/video.php:508 includes/widgets/video.php:522 #: includes/widgets/video.php:548 includes/widgets/video.php:616 #: includes/widgets/video.php:658 assets/js/element-manager-admin.js:2054 msgid "Show" msgstr "إظهار" #: includes/controls/groups/border.php:65 includes/widgets/divider.php:320 #: includes/widgets/icon-list.php:278 includes/widgets/star-rating.php:166 msgid "Solid" msgstr "لون كامل" #: includes/widgets/image-carousel.php:173 #: includes/widgets/image-carousel.php:514 msgid "Navigation" msgstr "قائمة التنقّل" #: includes/widgets/video.php:731 msgid "Aspect Ratio" msgstr "نسبة العرض إلى الارتفاع" #: includes/widgets/alert.php:101 includes/widgets/progress.php:138 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:76 msgid "Success" msgstr "تمّ بنجاح" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:87 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:142 #: includes/widgets/divider.php:483 includes/widgets/divider.php:510 #: includes/widgets/divider.php:700 includes/widgets/icon-list.php:120 #: includes/widgets/icon-list.php:605 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:59 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:94 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:289 msgid "Text" msgstr "النص" #: core/document-types/page-base.php:141 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:243 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:158 #: includes/elements/column.php:765 includes/elements/container.php:1359 #: includes/elements/section.php:1220 includes/widgets/accordion.php:381 #: includes/widgets/accordion.php:522 includes/widgets/common.php:205 #: includes/widgets/divider.php:830 includes/widgets/icon-box.php:442 #: includes/widgets/icon.php:334 includes/widgets/social-icons.php:403 #: includes/widgets/toggle.php:399 includes/widgets/toggle.php:540 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:410 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:442 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:510 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:676 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1064 msgid "Padding" msgstr "الهوامش الداخلية" #: includes/widgets/divider.php:592 includes/widgets/icon-list.php:297 msgid "Weight" msgstr "الوزن" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:101 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:118 #: includes/widgets/image-carousel.php:351 #: includes/widgets/image-carousel.php:357 #: includes/widgets/image-carousel.php:767 #: includes/widgets/image-gallery.php:268 includes/widgets/image.php:159 #: includes/widgets/image.php:538 msgid "Caption" msgstr "كلمات توضيحية" #: core/settings/editor-preferences/model.php:120 #: includes/base/element-base.php:1321 #: includes/controls/groups/grid-container.php:34 #: includes/widgets/alert.php:145 includes/widgets/audio.php:154 #: includes/widgets/audio.php:165 includes/widgets/audio.php:176 #: includes/widgets/audio.php:187 includes/widgets/audio.php:201 #: includes/widgets/audio.php:212 includes/widgets/audio.php:223 #: includes/widgets/audio.php:234 includes/widgets/counter.php:174 #: includes/widgets/image-gallery.php:281 includes/widgets/progress.php:167 #: includes/widgets/video.php:373 includes/widgets/video.php:388 #: includes/widgets/video.php:415 includes/widgets/video.php:493 #: includes/widgets/video.php:507 includes/widgets/video.php:521 #: includes/widgets/video.php:547 includes/widgets/video.php:615 #: includes/widgets/video.php:657 msgid "Hide" msgstr "إخفاء" #: includes/elements/column.php:521 includes/elements/container.php:1000 #: includes/elements/section.php:827 includes/widgets/common.php:763 msgid "Border" msgstr "إطار" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:152 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:227 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:232 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:83 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:154 #: includes/elements/column.php:546 includes/elements/column.php:583 #: includes/elements/container.php:1045 includes/elements/container.php:1096 #: includes/elements/section.php:851 includes/elements/section.php:887 #: includes/widgets/common.php:788 includes/widgets/common.php:825 #: includes/widgets/divider.php:969 includes/widgets/icon-box.php:513 #: includes/widgets/icon.php:390 includes/widgets/image-box.php:360 #: includes/widgets/image-carousel.php:753 #: includes/widgets/image-gallery.php:254 includes/widgets/image.php:513 #: includes/widgets/progress.php:245 includes/widgets/social-icons.php:472 #: includes/widgets/testimonial.php:313 includes/widgets/text-editor.php:358 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:388 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:429 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:495 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:663 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1041 msgid "Border Radius" msgstr "زوايا الإطار" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:19 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:38 #: includes/controls/groups/typography.php:335 includes/elements/column.php:647 #: includes/elements/section.php:1104 assets/js/editor-modules.js:1439 #: assets/js/editor.js:41538 msgid "Typography" msgstr "الخطوط" #: core/base/document.php:1757 #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:51 msgid "General Settings" msgstr "الإعدادات العامة" #: core/settings/editor-preferences/model.php:134 #: assets/js/kit-library.411b75eeafae7457107e.bundle.js:4349 msgid "Tablet" msgstr "الأجهزة اللوحية" #: includes/widgets/spacer.php:42 includes/widgets/spacer.php:101 msgid "Spacer" msgstr "فراغ فاصل" #: core/document-types/page-base.php:129 includes/elements/column.php:746 #: includes/elements/container.php:1347 includes/elements/section.php:1201 #: includes/widgets/common.php:193 msgid "Margin" msgstr "الهامش الخارجي" #: includes/elements/column.php:721 includes/elements/section.php:1177 #: includes/widgets/heading.php:202 includes/widgets/icon-box.php:286 #: includes/widgets/image-box.php:273 includes/widgets/image-carousel.php:794 #: includes/widgets/image-gallery.php:308 includes/widgets/image.php:565 #: includes/widgets/star-rating.php:209 includes/widgets/text-editor.php:204 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:133 msgid "Justified" msgstr "مضبوط" #: core/experiments/manager.php:467 core/experiments/manager.php:756 msgid "Inactive" msgstr "غير مُفعّل" #: core/experiments/manager.php:466 core/experiments/manager.php:755 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:652 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:719 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:603 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:805 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:984 msgid "Active" msgstr "مُفعَّل" #: includes/widgets/divider.php:46 includes/widgets/divider.php:356 #: includes/widgets/divider.php:515 includes/widgets/divider.php:565 #: includes/widgets/icon-list.php:261 msgid "Divider" msgstr "مُقسّم" #: includes/widgets/icon-box.php:45 includes/widgets/icon-box.php:88 msgid "Icon Box" msgstr "صندوق الأيقونة" #: includes/controls/groups/border.php:77 includes/widgets/accordion.php:268 #: includes/widgets/divider.php:946 includes/widgets/icon-box.php:498 #: includes/widgets/icon.php:375 includes/widgets/tabs.php:279 #: includes/widgets/text-editor.php:377 includes/widgets/toggle.php:271 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:486 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:498 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:557 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:641 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1032 msgid "Border Width" msgstr "عرض الإطار" #: core/document-types/post.php:65 msgid "Posts" msgstr "المقالات" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:103 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:113 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:120 #: includes/compatibility.php:154 includes/widgets/alert.php:291 #: includes/widgets/icon-box.php:158 includes/widgets/icon-box.php:606 #: includes/widgets/image-box.php:135 includes/widgets/image-box.php:551 #: includes/widgets/image-carousel.php:358 msgid "Description" msgstr "الوصف" #: includes/elements/section.php:288 msgid "Wide" msgstr "واسع" #: core/base/document.php:1765 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:96 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:100 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:117 #: includes/elements/column.php:122 includes/elements/section.php:236 #: includes/widgets/accordion.php:110 includes/widgets/accordion.php:305 #: includes/widgets/alert.php:112 includes/widgets/alert.php:251 #: includes/widgets/common.php:184 includes/widgets/counter.php:199 #: includes/widgets/counter.php:275 includes/widgets/heading.php:111 #: includes/widgets/heading.php:118 includes/widgets/heading.php:227 #: includes/widgets/icon-box.php:144 includes/widgets/icon-box.php:538 #: includes/widgets/image-box.php:121 includes/widgets/image-box.php:483 #: includes/widgets/image-carousel.php:356 includes/widgets/progress.php:95 #: includes/widgets/star-rating.php:181 includes/widgets/star-rating.php:225 #: includes/widgets/tabs.php:105 includes/widgets/tabs.php:325 #: includes/widgets/testimonial.php:150 includes/widgets/testimonial.php:373 #: includes/widgets/toggle.php:110 includes/widgets/toggle.php:331 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:95 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:535 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:97 msgid "Title" msgstr "العنوان" #: includes/widgets/heading.php:157 msgid "XL" msgstr "كبير جداً" #: includes/widgets/heading.php:158 msgid "XXL" msgstr "ضخم" #: includes/elements/container.php:444 includes/elements/section.php:249 msgid "Boxed" msgstr "داخل صندوق" #: includes/controls/groups/typography.php:132 msgctxt "Typography Control" msgid "Weight" msgstr "سُمك الخط" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:92 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:149 msgid "Accent" msgstr "التمييز" #: includes/widgets/image-carousel.php:407 msgid "Pause on Hover" msgstr "إيقاف عند التمرير" #: includes/widgets/heading.php:45 msgid "Heading" msgstr "عنوان" #: includes/widgets/common.php:896 includes/widgets/icon-box.php:126 #: includes/widgets/icon.php:138 includes/widgets/social-icons.php:256 msgid "Shape" msgstr "الشكل" #: includes/elements/section.php:347 includes/elements/section.php:396 msgid "Minimum Height" msgstr "أدنى ارتفاع"